| I am placing you on administrative leave... till document analysis tells me... unequivocally a mistake's been made. | Open Subtitles | انا اضعك في اجازه اداريه حتى يخبرني بتحليل الوثيقه وبشكل صريح هذا خطا وقع الان |
| That signed document should put everything above board. | Open Subtitles | تلك الوثيقه الممضاه تضع كل شيء فوق الطاوله. |
| Well, the time-stamp on this document indicates that you signed it a few hours before your assault, in which you suffered a serious concussion. | Open Subtitles | حسنا,الطابع الزمنى على هذه الوثيقه يشير الى أنك قمت بالتوقيع قبل عده ساعات من الاعتداء عليك |
| - The lawyer handed it to me with the deed. | Open Subtitles | لقد سلمته المحاميه لى مع الوثيقه |
| Yeah? And you're gonna try to get him to sign this policy? | Open Subtitles | اجل , وانت تريد منه ان يوقع على هذه الوثيقه ؟ |
| Oh, the next document dump just hit. It is as your article suggests: | Open Subtitles | أوه الوثيقه التاليه قد تمت الضربه كما تشير مادتك |
| Surely the emperor's against my signing such a document and the Holy Father. | Open Subtitles | بالطبع الإمبراطور بالطبع لا يوافق على توقيع هذه الوثيقه والبابا |
| I let the local Homeland Security office know that I was dropping by and leaving that document there. | Open Subtitles | سوف اجعل مكتب الأمن الداخلى يعلم اننى كنت قادما لأترك هذه الوثيقه هناك |
| You claim you were not physically present when this document was registered, right? | Open Subtitles | انتي تدعين انكِ لم تكوني موجوده فعليا عندما تم تسجيل هذه الوثيقه .. اليس كذلك ؟ |
| A document was stolen from a Paris nightclub. It belongs to my employer. | Open Subtitles | الوثيقه التى تمت سرقتها فى النادى الليلى فى باريس تخص رئيسى |
| I read your debrief, so did Devlin, we'll deal with the document later. | Open Subtitles | لقد قرأت تقريرك,كذلك ديفلين سنتعامل مع الوثيقه فى وقت آخر |
| Santa Anna tore that document up personally, did he not? | Open Subtitles | سانتا آنا مزق هذه الوثيقه بنفسه ألم يفعل ذلك ؟ |
| So you see, Radl, under the terms of that document, even I find myself under your personal command. | Open Subtitles | حسنا يا رادل بموجب شروط هذه الوثيقه حتى انا سأكون تحت امرتك |
| And the only reason I am here today is because I couldn't be killed until I signed this document. | Open Subtitles | ...والسبب الوحيد لوجودى هنا بينكم هذا الصباح هوانه لم يكن يمكن قتلى حتى اوقع على تلك الوثيقه |
| Santa Anna tore that document up personally, did he not? | Open Subtitles | سانتا آنا مزق هذه الوثيقه بنفسه ألم يفعل ذلك ؟ |
| The document is on file at our embassy. I'll send you a copy in a couple of days. | Open Subtitles | الوثيقه موجوده بملف في سفارتنا وسأرسل لك نسخه منها خلال يومين |
| Two days ago, my mother was murdered because of this document. | Open Subtitles | منذ يومين قتلت والدتى بسبب تلك الوثيقه |
| - Yes. Did you get the document I asked you to find? | Open Subtitles | هل جلبتي الوثيقه التي طلبت منك ايجادها |
| And has the dauphin done the deed yet? | Open Subtitles | و هل وقع الملك الوثيقه بعد .. ؟ |
| Earliest name on the deed is from 1876. Jacob Kaiser. | Open Subtitles | اقدم اسم على الوثيقه , كان (ايكوب كايزر) منذ عام 1876 |
| No, that's not gonna work. We're gonna need a doctor to certify that you're in good health, and he's gonna need to sign that policy; | Open Subtitles | لا , هذا لن يجدي , نحن بحاجه الى طبيب يؤكد بأنك بصحه جيده, ويقوم بالتوقيع على الوثيقه |
| But it will not happen if I can't get... A key man policy. | Open Subtitles | ان احصل على الوثيقه |