"الوحده" - Traduction Arabe en Anglais

    • unit
        
    • CTU
        
    • loneliness
        
    • lonely
        
    • Unity
        
    • units
        
    • Alone
        
    • solitude
        
    And Tanner saw Hanna outside the unit that same day. Open Subtitles وتانر شاهدت هانا خارج تلك الوحده في ذلك اليوم
    This is unit 6. We've got Damien in Center Stage. Open Subtitles هذه الوحده السادسة , لدينا داميان في المركز
    In 1994, the unit you commanded murdered a man they called VUK... a great man. Open Subtitles عام 1994 الوحده التى كنت تديرها لقد قاموا بقتل رجل أسموه فوك
    CTU's sending a chopper. We gotta get outta here now. Hold on. Open Subtitles الوحده سترسل مروحيه ، يجب ان نخرج من هنا ، انتظروا
    And, yes, I got pregnant in a moment of loneliness and thoughtlessness, for which I am paying. Open Subtitles و اجل , لقد حملت في لحظه من الوحده ,والطيش للذي انا ادفعه
    I tell ya, a guy gets too lonely, he gets sick. Open Subtitles سأخبرك أمراً .. الرجل من كثره الوحده قد يصاب بالمرض
    We need to learn how though in case we get separated from our unit or all that fancy equipment breaks down in a harsh environment. Open Subtitles نحتاج لأن نتعلم بهذه الطريقة في حال تفرقنا من الوحده أو في حال تعطل المعدات
    I want this unit to set an example. Open Subtitles اريد من هذه الوحده ان تكون مثال للأخريين.
    You, me, and 9 people of Design team unit #1, Open Subtitles الوحده الأولى هم انت انا و 9 اشخاص من فريق التصميم
    Matter of fact, same m.O.S. And unit as you. Open Subtitles .في الواقع نفس االوظيفة و نفس الوحده مثلك حقا؟
    I'm gone the weekend, I come back, and you're in Special unit. Open Subtitles لم أكن موجوداً في نهاية الأسبوع وعندما عدت وجدتك في الوحده الخاصه ماالذي حدث؟
    Do I need to remind you of your responsibilities as a unit supervisor? Open Subtitles هل علي أن أذكرك بمسؤولياتك كمشرف الوحده ؟
    All's quiet, but we can't locate unit four. Open Subtitles المكان هادىء ولكنّا لا نستطيع تحديد مكان الوحده الرابعة
    Anything happens, Jones and Lauren will be stationed with a unit right outside the property. Open Subtitles اى شىء سيحدث جونز ولورين سيكونوا متمركزين مع الوحده خارج المكان
    - Brigade two, unit four. Got it. Open Subtitles ماك اللواء الثاني الوحده الرابعه , حصلت عليها
    Go straight through these woods, follow the creek bed and run. I'll see CTU finds you. Open Subtitles اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده
    Who at CTU had clearance for that kind of intel? Open Subtitles من فى الوحده لديه تصريح لمعرفه هذا النوع من المعلومات
    So for now you have to assume that someone else is on the inside. Maybe not CTU. Open Subtitles لذا من الان يجب ان تعتقدى ان هناك شخص آخر ليس بالضرورى ان يكون من داخل الوحده
    That mends the heart and banishes loneliness and gives meaning to our lives. Open Subtitles الذي يُصلح القلب و يقضي علي الوحده ويعطي معنى لحياتنا
    Yeah, well, you're not exactly dying of loneliness. Open Subtitles نعم, حسنا, انتي لن تموتي من الوحده بالضبط.
    Two--will it be some lonely night down the stretch? Open Subtitles ثانيا : اذا اراد الوحده باليل تحت الغطاء للاستنماء
    How many more battles for you and lonely nights for me until it's all done? Open Subtitles كم من المعارك المتبقيه من اجلك وكم من ليالي الوحده من اجلي حتى ينتهي كل هذا؟
    i suppose antony wants a show of Unity for the egyptians. Open Subtitles افترض ان انطوني يريد اظهار الوحده للمصريين
    The first units all got here within 4 minutes of the call. Open Subtitles الوحده الاولى وصلت الى هنا بعد 4 دقائق من الاتصال
    Alone. Um... This whole kind of place feels unnatural. Open Subtitles الوحده كل هذا المكان يشعرني أنه غير طبيعي
    I love the solitude. I miss Frederick, of course. Open Subtitles احب حالة الوحده التي انا فيها,ولكنني افتقد فريدرك بالطبع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus