And-and the only real mistake that you can make | Open Subtitles | الخطأ الحقيقى الوحيد الذى يمكن أن تقومى به |
Well, that's good, you're the only lead I got. | Open Subtitles | هذا جيد انت الدليل الوحيد الذى حصلت عليه |
Puts me the only friend you got right now, Stokes. | Open Subtitles | وهذا يجعلنى الصديق الوحيد الذى تمتلكه الآن يا ستوكس |
You're the only one who ever really cared about me. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذى قد إهتم بى على الإطلاق |
But don't blame the one person you should be thanking. | Open Subtitles | ولكن لا تلومى الشخص الوحيد الذى يجب ان تشكريه |
It's the right thing. It's the only thing to do. | Open Subtitles | ان الصواب , انه الامر الوحيد الذى يجبُ فعله |
Apparently, the only reason he partnered with you in the first place is that he's just so worried that you'll never amount to anything. | Open Subtitles | من الواضح، أن السبب الوحيد الذى ،شاركك من أجله فى المقام الاول أنه قلق جداً انك لن تبلغ أى شئ فى الحياة |
Guess I'm not the only one who needed a shower, huh? | Open Subtitles | أعتقد أنّى لست الوحيد الذى يحتاج لأن يستحم، أليس كذلك؟ |
All I did was be the only person who believes in you. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أننى كنتُ الشخص الوحيد الذى يؤمن بك |
(sighs) You know the only thing I hate more than lines? | Open Subtitles | أنت تعرف الشيء الوحيد الذى أكره فى المزيد من الخطوط؟ |
I think the only thing Travis is afraid of is failure. | Open Subtitles | أعتقد أن الشئ الوحيد الذى . يخشاه ترافيس هو الفشل |
So it's the only thing we've found that might stop The Beast. | Open Subtitles | لذا هذا الشئ الوحيد الذى اكتشفنا انة بامكانة ان يتوقف الوحش |
I'm the only one who knows you both were involved. | Open Subtitles | انا الوحيد الذى اعرف انكما كنتم ضمن هذه العمليه |
Because my voice isn't the only sound being made. | Open Subtitles | لان صوتى ليس الصوت الوحيد الذى يصدر الان |
the only aversion our client has is to failure. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذى سيحصل علية زبوننا هو الفشل |
Why am I the only one that seems to get how much trouble this family is in? | Open Subtitles | لماذا انا ابدو الشخص الوحيد الذى يفهم حجم المشاكل التى تعانى منها هذه الاسره ؟ |
So far, you're the only one to come forward with any questions. | Open Subtitles | الى الآن أنت الوحيد الذى جئت من المستقبل بدون أى اسئلة |
the only thing I know about her is she likes the Cowboys! | Open Subtitles | . الشئ الوحيد الذى أعرفه عنها هو انها تحب رعاة البقر |
I'm gonna be the one dealing with that tomorrow. | Open Subtitles | سأكون الوحيد الذى ساتعامل مع ذلك فى الغد |
He was the one person you were yourself around. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذى يشبهك فى بعض الأشياء |