Regional cooperation agreements along transit transport corridors are a means of streamlining procedures, focusing national and regional development along key links and attracting capital. | UN | واتفاقات التعاون الاقليمية عبر ممرات النقل العابر هي وسيلة لتبسيط الاجراءات، وتركيز التنمية الوطنية والاقليمية على صلات وصل أساسية، واجتذاب رأس المال. |
Those activities are being undertaken in collaboration with and in support of ongoing national and regional projects. | UN | وتجرى هذه الأنشطة بالتعاون مع المشاريع الوطنية والاقليمية الجارية ودعما لها. |
The output of the research was transformed into training material for national and regional workshops. | UN | وتحولت نتيجة البحوث إلى مادة تدريبية لحلقات التدارس الوطنية والاقليمية. |
Those activities will be undertaken in collaboration with and in support of ongoing national and regional projects. | UN | وسوف يضطلع بتلك اﻷنشطة بالتعاون في العمل مع المشاريع الوطنية والاقليمية الجارية وبدعمها أيضا. |
Report of the Working Group on Interactions with national and regional Authorities and Relevant International Organizations | UN | تقرير الفريق العامل عن التفاعل مع السلطات الوطنية والاقليمية والمنظمات الدولية المعنية |
We call for international cooperation and support in the strengthening of our national and regional capacities for human rights education. | UN | إننا ندعو إلى التعاون الدولي وإلى المساندة الدولية لتعزيز قدراتنا الوطنية والاقليمية على تعليم حقوق الإنسان. |
These projects fall within the scope of national and regional development programmes. | UN | وتدخل هذه المشاريع في نطاق البرامج الانمائية الوطنية والاقليمية. |
This has included the implementation of a range of national and regional enabling activities designed to strengthen institutional capacity and information networks. | UN | واشتمل هذا على طائفة من الانشطة الوطنية والاقليمية التمكينية الرامية إلى تقوية القدرة المؤسسية وشبكات المعلومات. |
54. There is a need for technology transfer and national and regional capacity-building in renewable energy and energy efficiency. | UN | 54 - وهناك حاجة إلى نقل التكنولوجيا وبناء القدرات الوطنية والاقليمية في مجالي الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة. |
In addition, national and regional training activities will continue and a standard training syllabus for the Academy will be finalized. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، ستستمر أنشطة التدريب الوطنية والاقليمية وسيتم وضع الصيغة النهائية لمقرر تدريبـي معياري للأكاديمية. |
The initiatives are aimed at strengthening national and regional law enforcement capacities. | UN | وتهدف المبادرات الى تعزيز القدرات الوطنية والاقليمية الخاصة بانفاذ القوانين. |
In addition, national and regional training activities continued at TADOC and included the provision of training for law enforcement officers from Afghanistan. | UN | واضافة الى ذلك، استمرت الأنشطة التدريبية الوطنية والاقليمية في الأكاديمية الدولية التركية، وشملت توفير التدريب لضباط انفاذ القوانين من أفغانستان. |
Number of national and regional judicial training courses | UN | :: عدد دورات التدريب القضائي الوطنية والاقليمية |
Number of national and regional training courses Region: North Africa | UN | :: عدد الدورات التدريبية الوطنية والاقليمية |
Harmonized national and regional drug control policies | UN | :: تحقيق تناسق السياسات الوطنية والاقليمية لمكافحة المخدرات |
It was aimed at professionals responsible for organizing and conducting national and regional foresight activities. | UN | وتستهدف الحلقة الدراسية الأخصائيين الفنيين المسؤولين عن تنظيم وتنفيذ أنشطة الاستبصار التكنولوجي الوطنية والاقليمية. |
Progress achieved through national and regional efforts | UN | التقدم المحرز من خلال الجهود الوطنية والاقليمية |
My country acknowledges with profound gratitude the assistance and cooperation it has been receiving from the United Nations in its national and regional development efforts. | UN | ويعترف بلدي بعميق الامتنان بما فتئ يتلقاه من مساعدة وتعاون من اﻷمم المتحدة في جهودها الانمائية الوطنية والاقليمية. |
The secretariat has also supported national and regional initiatives of States in the implementation of the Convention. | UN | وكما قامت اﻷمانة بدعم المبادرات الوطنية والاقليمية التي قدمتها الدول لتنفيذ الاتفاقية. |
(ii) Cooperate with national and regional bodies in designing and enforcing effective quarantine systems. | UN | `٢` التعاون مع الهيئات الوطنية والاقليمية على تصميم نظم حجر صحي فعالة وانفاذها. |
The Global Programme of Action, together with the Comprehensive Multidisciplinary Outline, should guide Government action at the international, regional and national levels. | UN | وبرنامج العمل العالمي وكذلك المخطط الشامل المتعدد التخصصات، ينبغي أن تهتدي بهما الحكومات في عملها على اﻷصعدة الوطنية والاقليمية والدولية. |