"الوطني الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • first national
        
    • initial national
        
    • initial country
        
    • Sultanate's initial
        
    • I National
        
    The Republic of Korea had submitted its first national report. UN وقال إن جمهورية كوريا قد قدمت تقريرها الوطني الأول.
    Empowering Burkina Faso to formulate its first national communication on climatic changes UN تمكين بوركينا فاصو من إعداد بلاغها الوطني الأول حول تغير المناخ
    Our efforts to implement the MDGs are reflected in our first national MDG report, of 2004. UN ويجسد تقريرنا الوطني الأول عن الأهداف في عام 2004 جهودنا لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    It had also published its first national report on the status of dependent older persons and was providing counselling for the elderly affected by the recent earthquake. UN ونشرت أيضا تقريرها الوطني الأول عن حالة كبار السن المعالين وتسدي المشورة للمسنين الذين تضرروا بالزلزال الأخير.
    Its first national satellite had been launched from Kazakhstan as a secondary payload to the Russian Federation's Soyuz rocket. UN وقد أطلقت الوكالة ساتلها الوطني الأول من كازاخستان كحمولة ثانوية لصاروخ الاتحاد الروسي سويوز.
    The first national Indigenous Congress had been inaugurated in El Salvador that very day. UN وقال إن المؤتمر الوطني الأول للشعوب الأصلية افتُتح في السلفادور في ذلك اليوم بالذات.
    Pakistan's first national report had been submitted in 2010. UN وقد قُدِّم تقرير باكستان الوطني الأول في 2010.
    1994 first national Tribal Congress, Quezon City, Philippines UN 1994 المؤتمر الوطني الأول للقبائل، مدينة كيزون، الفلبين
    The first national report, due in 2011, was being prepared. UN وأشارت إلى أنه يجري إعداد التقرير الوطني الأول المقرر صدوره في عام 2011.
    3. The Republic of Korea established the first national Space Program in 1996 and modified it in 2000. UN 3- وقد أنشأت جمهورية كوريا البرنامج الوطني الأول للفضاء في عام 1996 وعدلته في عام 2000.
    first national Forum on Special Education, with the participation of 600 teachers; UN المحفل الوطني الأول للتعليم الخاص، بمشاركة 600 مدرس؛
    Some of the recommended institutional and organizational measures were discussed at the first national forum in most countries. UN وفي معظم البلدان نوقش بعض التدابير المؤسسية والتنظيمية المقترحة في المحفل الوطني الأول.
    In that regard, we submitted our first national communication report in 2004. UN وفي هذا الصدد، قدمنا تقريرنا الوطني الأول عن الاتصالات في عام 2004.
    A working group has been established to draft first national law on domestic violence. UN :: وقد أنشئ فريق عامل يتولى صياغة مشروع القانون الوطني الأول بشأن العنف المنزلي.
    :: Report on the first national Meeting of Women Municipal Mayors. UN ▪ مذكرة الملتقى الوطني الأول لرئيسات البلديات.
    :: first national Congress on Public Policies and Cultural Diversity: Ethnicity and Gender. UN ▪ المؤتمر الوطني الأول للسياسات العامة والتنوع الثقافي: الإثنية والجنسانية.
    The introduction of solar water heaters was prioritized in Albania's first national communication and TNA. UN وقد حظي إدخال سخانات الماء بالطاقة الشمسية بالأولوية في بلاغ ألبانيا الوطني الأول وفي تقييمها للاحتياجات التكنولوجية.
    That letter sought additional information from Ireland to clarify aspects of our first national report. UN وفي هذه الرسالة، طُلب من أيرلندا تقديم معلومات إضافية توضح جوانب معينة من تقريرنا الوطني الأول.
    In 2004, the Chamber of Deputies organized the first national Forum on Religious Tolerance. UN وفي سنة 2004، نظم مجلس النواب المنتدى الوطني الأول المعني بالتسامح الديني.
    In many countries the impact and vulnerability assessment undertaken in the initial national communication process was disjoined from that of the second national communication. UN وفي العديد من البلدان كانت عملية تقييم الآثار وقابلية التأثر التي تتم في إطار إعداد وتقديم البلاغ الوطني الأول منفصلة عن تلك العملية المضطلع بها في إطار البلاغ الوطني الثاني.
    33. We would point out that paragraph 52 of the initial country report discussed the employment of children and their protection against economic exploitation. UN 33- ونشير إلى أن التقرير الوطني الأول وتحت الفقرة 52 تناول استخدام الأطفال وحمايتهم من الاستغلال الاقتصادي.
    43. We refer to sections I.B.5 and VIII.C.3 of the Sultanate's initial report. UN 43- نشير إلى الباب الأول، باء -5، والباب الثامن، جيم -3، من التقرير الوطني الأول.
    72. With the approximation of the I National Conference of the GLBT segment, called by the President of the Republic in April 2008, it is consolidated a significant conquest to the affirmation of human rights in Brazil. UN 72- ومع اقتراب المؤتمر الوطني الأول المعني بشريحة مشتهيي الجنس المثلي ومشتهيي الجنسين والمتحولين جنسياً، الذي دعا رئيس الجمهورية إلى عقده في نيسان/أبريل 2008، يتعزز تحقيق كسب كبير لتأكيد حقوق الإنسان في البرازيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus