The only time that apex predators are the most vulnerable is right after their prey has been killed. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يكون المفترس المهيمن هو أكثر عرضة للخطر هو مباشرة بعد أن يقتل فريسته |
I realize that the only time problems appear is when I'm running around, trying to find a solution. | Open Subtitles | أنا أدرك أن الوقت الوحيد تظهر مشاكل هو وأنا عندما يركض، و في محاولة لإيجاد حل. |
But that is the only time I have ever skipped a zombie. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الوقت الوحيد الذي قد تخطيت فيه زومي قط |
Being in love... it's the only time taxes could seem romantic. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي يمكن للضرائب أن تبدو به رومنسية |
But the only time that I ever feel anything is when... | Open Subtitles | ولكن الوقت الوحيد الذي أشعر فيه بأي شيئ هو عندما |
The only time I frightened you was three years ago. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي أرعبتكم به كان منذ ثلاثة سنوات. |
The only time we didn't fight was when we were having sex. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي لم نكن نتشاجر فيها هو عندما نمارس الحب |
The only time you're happy is when you're hurting people. Wow. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي تكون فيه سعيداً هو عندما تؤذي الناس |
The only time I ever saw you, you weren't yourself. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذى تمكنت من رؤيتك فيه,لم تكونى انت |
This is about the only time I get this place alone. | Open Subtitles | إنه الوقت الوحيد الذي أحصل فية على هذا المكان لوحدي |
It's the only time we kill our own, from mercy. | Open Subtitles | إنها الوقت الوحيد الذي نقتل أحد منا بدافع الشفقة |
The only time you should care about a woman's age is if she is too young for you. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يجب أن تهتم لامره في عمر المرأة هو إن كانت صغيرة جدا عليك. |
The only time there'll be snakes in that water is when we have frat guys over for late-night soirees. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي ستدخل فيه الأفاعي إلى هذه البركة هو عندما يكون هناك شبان هنا للأمسيات الليلية. |
The only time my wife and I talk is when I apologize. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي نتحدث فيه أنا وزوجتي هو حين أعتذر إليها |
It's the only time in the Army when anarchy reigns. | Open Subtitles | إنّه الوقت الوحيد في الجيش حيث تعمّ فيه الفوضى |
only time that nigga open his mouth, he got something to say. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يفتح ذلك الزنجي فمه، لديه شيئ مهم ليقوله |
The only time she was home for more than a four-month stretch was to have our sons. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي كانت في المنزل لأكثر من 4 أشهر متواصلية |
The only time Ymir ever shows some effort is when you're in trouble. | Open Subtitles | .إنّ الوقت الوحيد الذي تقوم فيه ييمير ببذل أيّ مجهود هو حين تكونين في مأزق |
I wanted to meet you, and this was the only time I had available. | Open Subtitles | لقد أردت أن ألتقي بك و كان هذا الوقت الوحيد المتاح لدي |
It's the one time of year we are all in the same place. | Open Subtitles | إنهُ الوقت الوحيد في العام الذي نجتمع فيه كلنا في مكان واحد |
So the only other time I was able to get was 9:54, Friday night, and I'll be here ready to rehearse, and I hope you will, too. | Open Subtitles | لذا الوقت الوحيد الذي كنت قادر على الحصول عليه كان 9: 54 ليلة الجمعة، |