Much time and money has been expended in experimentation with inappropriate technologies. | UN | فقد صُرف الكثير من الوقت والمال على اختبار تكنولوجيات غير مناسبة. |
Much time and money has been expended in experimentation with inappropriate technologies. | UN | فقد صُرف الكثير من الوقت والمال على اختبار تكنولوجيات غير مناسبة. |
Such information can save much time and money when used as an alternative to the random screening of specimens. | UN | وقد تساعد هذه المعلومات في تحقيق وفورات كبيرة في الوقت والمال عندما تستخدم كبديل لانتقاء النماذج جزافيا. |
The removal of the registration process will save Muslim women time and money. | UN | وسوف توفر إزالة الإجراء الخاص بالتسجيل على المرأة المسلمة الوقت والمال. |
Others prefer to keep lamenting this status quo and -- so they say -- the waste of time and money. | UN | وتفضِّل أخرى الاستمرار في التحسر على الوضع القائم، وتأسف لهدر الوقت والمال. |
In view of the precedents, the proposal could save time and money. | UN | وبالنظر إلى السوابق، فإن هذا المقترح كفيل بتوفير الوقت والمال. |
There are many ways to do much more within existing structures and available resources in terms of time and money. | UN | وهناك سبل عديدة لكي نفعل المزيد ضمن الهياكل القائمة والموارد المتاحة من حيث الوقت والمال. |
Saves time and money that would be needed to consider and negotiate additional measures. | UN | يوفر الوقت والمال الذي يمكن أن يكون لازماً لبحث تدابير إضافية والتفاوض بشأنها. |
Certain aspects that may discourage the use of open source software in developed countries, for example time and money spent on set-up and configuration, need not concern developing countries to a similar extent. | UN | وبعض الجوانب التي يمكن أن تُثني عن استخدام البرمجيات الحرة في البلدان المتقدمة، مثل الوقت والمال المنفقين على الإعداد والتهيئة، لا يمكن أن تبعث على قلق البلدان النامية بنفس الدرجة. |
Much time and money had been spent on the negotiations on the Optional Protocol. | UN | ولقد أنفق الكثير من الوقت والمال على المفاوضات حول البروتوكول الاختياري. |
More importantly, however, consider the time and money that can be saved if we only change our modus operandi in that regard. | UN | بيد أن ما هو أهم من ذلك أن نفكر في الوقت والمال الذي يمكن توفيره لو أننا استطعنا فقط تغيير أسلوب عملنا في هذا الشأن. |
It was regrettable that time and money were being spent on a duplicative process, when there were other urgent priorities on the shared agenda. | UN | ومما يدعو للأسف أنه يجري إنفاق الوقت والمال على عملية إزدواجية بينما توجد أولويات عاجلة أخرى في جدول الأعمال المشترك. |
Although these projects with certainly increase the water supply available, they are time and money consuming. | UN | ومع أن هاذين المشروعين سيزيدان إمدادات المياه المتاحة حتماً، فإنهما يستنزفان الوقت والمال. |
Early extensive site investigations save time and money during construction and are critical; | UN | وتوفر عمليات الفحص الشاملة والمبكرة الوقت والمال خلال مرحلة التشييد وتُعد بالغة الأهمية؛ |
Rotary club members are founding schools, training teachers, developing literacy curricula, and donating time and money in order bring the gift of a good education to children and adults everywhere. | UN | ويعمل أعضاء أندية الروتاري على تقديم معلمين لمدارس التدريب وتطوير مناهج تعلُّم القراءة والكتابة وإعطاء الوقت والمال بغية توفير هبة تعليم جيد للأطفال والكبار في كل مكان. |
That approach would save both time and money and would obviate the need to convene a diplomatic conference. | UN | وقال إن هذا النهج يوفر الوقت والمال ويغني عن عقد مؤتمر دبلوماسي. |
In most cases the forgery had been detected in time, but much time and money had been wasted. | UN | وفي معظم الحالات اكتشف التزييف في الوقت المناسب، ولكن بعد أن بدد قدر كبير من الوقت والمال. |
For companies with limited resources, information is costly in terms of both time and money. | UN | وتعتبر المعلومات مكلفة للشركات ذات الموارد المحدودة من حيث الوقت والمال. |
If the support of the international community were more coordinated, it would be more effective and time and money could be saved. | UN | وينبغي أيضا تنسيق الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي ﻷسباب تتعلق بالفعالية وتوفير الوقت والمال. |
The PCA Environmental Rules were thus designed to be prêt-à-porter procedures that could be incorporated by reference, saving parties time and expense. | UN | وبالتالي، فقد صُممت القواعد البيئية لمحكمة التحكيم الدائمة لتكون بمثابة إجراءات جاهزة للاستعمال يمكن إدراجها بمجرد الإشارة إليها، فتوفر للأطراف بذلك الوقت والمال معاً. |
One delegation noted that technical difficulties had resulted in lost time and funds at a recent paper-smart meeting. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن الصعوبات التقنية أسفرت عن إهدار الوقت والمال في اجتماع عُقد مؤخرا بترتيبات في مجال ترشيد استخدام الورق في الاجتماعات. |