The would-be smugglers had to withdraw to Bosnia and Herzegovina. | UN | وكان يتعين على المهربين المحتملين الانسحاب الى البوسنة والهرسك. |
Based on a request by UNPF civilian police, the Division fielded a mission to Bosnia and Herzegovina. | UN | وبناء على طلب من قوات حفظ السلام/الشرطة المدنية الدولية، أوفدت الشعبة بعثة الى البوسنة والهرسك. |
It seems that at least some of them may have a justifiable fear of possible persecution if they are forced to return to Bosnia and Herzegovina. | UN | ويبدو أن بعضهم على اﻷقل لديهم ما قد يبرر خوفهم من احتمال اضطهادهم اذا ما أجبروا على العودة الى البوسنة والهرسك. |
She later decided to abandon her home and join Operation Safe Passage into Bosnia. | UN | فكان أن قررت على أثر ذلك هجر بيتها واللحاق بعملية العبور اﻵمن الى البوسنة. |
However, the monitors were able to follow the van visually and confirmed its actual crossing into Bosnia and Herzegovina. | UN | لكن المراقبين تمكنوا من تعقب الشاحنة المقفلة بالعين المجردة وأكدوا أنها عبرت بالفعل الى البوسنة. |
It was reported that about 160 refugees in Pula returned to Bosnia and Herzegovina in mid-1994. | UN | وأفيد أن نحو ١٦٠ لاجئا في بولا عادوا الى البوسنة والهرسك في أواسط عام ١٩٩٤. |
Customs officers believed that the drivers were trying to fill up in Niksic to go back to Bosnia and Herzegovina. | UN | واعتقد موظفو الجمارك أن سائقي الشاحنات كانوا يحاولون ملء الصهاريج في نكسيتس للعودة الى البوسنة والهرسك. |
Following cease-fire agreements, most of that weaponry was transferred first from Slovenia to Croatia, then from Croatia to Bosnia and Herzegovina, and since the beginning of 1992 from Macedonia to Kosovo. | UN | وفي أعقاب اتفاقات اطلاق النار، نقلت معظم هذه اﻷسلحة أولا من سلوفينيا الى كرواتيا، ثم من كرواتيا الى البوسنة والهرسك، ومنذ مطلع عام ١٩٩٢ من مقدونيا الى كوسوفو. |
My thoughts turn also to Bosnia and Herzegovina, a martyred State and a State Member of the United Nations. | UN | كذلك تتجه أفكاري الى البوسنة والهرسك الدولة الشهيدة العضو في اﻷمم المتحدة. |
We hope that the momentum for peace that is beginning in certain parts of the world will move to Bosnia and Herzegovina, which has suffered far too long. | UN | ونأمل أن تنتقل قوة دفع السلام التي بدأت في أجزاء معينة من العالم الى البوسنة والهرسك التي عانت أطول من اللازم. |
From Angola to Bosnia villages are being destroyed and innocent people are slaughtered in cold blood. | UN | فمن انغولا الى البوسنة يجري تدمير القرى وقتل اﻷبرياء المتعمد. |
The report refers only to Bosnia and Herzegovina, without entering into other questions within the purview of the Conference. | UN | ويكتفي التقرير باﻹشارة الى البوسنة والهرسك دون الدخول في مسائل أخرى تدخل في نطاق المؤتمر. |
10. Also requests the Security Council to guarantee safe routes for unhindered provision and delivery of international assistance to Bosnia and Herzegovina; | UN | ١٠ - يطلب أيضا الى مجلس اﻷمن أن يضمن اقامة طرق آمنة لتوفير المساعدة الدولية وتوصيلها الى البوسنة والهرسك دون عوائق؛ |
His country had provided monetary aid and emergency assistance to Bosnia, whose Muslim population had suffered greatly at the hands of Serbia, Montenegro and the Bosnian Serbs and Croats. | UN | ٥٠ - وذكر أن بلاده قدمت إعانات نقدية ومساعدات طارئة الى البوسنة حيث يعاني سكانها المسلمون أشد المعاناة على أيدي صربيا والجبل اﻷسود والصرب والكروات البوسنيين. |
" Yes, we sent assistance in arms to Bosnia and Herzegovina. | UN | " أجل، لقد أرسلنا دعما باﻷسلحة الى البوسنة والهرسك. |
Many, however, are put under pressure to return to Bosnia and Herzegovina because they are not able to register or receive assistance or because they cannot choose their place of residence. | UN | ولكن العديد منهم يضطرون للعودة الى البوسنة والهرسك ﻷنهم لا يستطيعون تسجيل أنفسهم أو تلقي المساعدة أو ﻷنهم لا يستطيعون اختيار مكان إقامتهم. |
The Special Rapporteur has also received information that many Muslim refugees in Croatia wish to return to Bosnia and Herzegovina because of the insecurity they feel in Croatia. | UN | وتلقى المقرر الخاص أيضا معلومات تفيد أن العديد من اللاجئين المسلمين في كرواتيا راغبون في العودة الى البوسنة والهرسك بسبب ما يشعرون به من انعدام اﻷمن في كرواتيا. |
The latter managed to apprehend two trucks attempting to smuggle decorative stones into Bosnia and Herzegovina. | UN | وتمكنت تلك الفرق الخاصة من احتجاز شاحنتين تحاولان تهريب أحجار زينة الى البوسنة والهرسك. |
He visited the local coffee-shop and returned into Bosnia and Herzegovina a few minutes later. | UN | وقام هذا الرجل بزيارة مقهى محلي ثم عاد الى البوسنة والهرسك بعد دقائق قليلة. |
52. On 22 April, in Vracenovici the police allowed a truck with approximately 40 crates of beer to cross into Bosnia and Herzegovina. | UN | ٥٢ - وفي ٢٢ نيسان/ابريل، سمحت الشرطة في غراشينوفيشي لشاحنة محملة بنحو ٤٠ صندوقا من الجعة بالعبور الى البوسنة والهرسك. |
UNPROFOR personnel observed an olive green helicopter 33 kilometres north of Knin, which crossed the border from the Krajina into Bosnia. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونهــــا أخضــــر زيتــي على بعد ٣٣ كيلومترا شمال كنين، حيث عبرت الحدود من كرايينا الى البوسنة. |