"الى ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • until I
        
    • until you
        
    • to get
        
    • till you
        
    • to have to
        
    • until we
        
    • until he
        
    • until she
        
    • till I
        
    • till we
        
    • it till
        
    • till he
        
    • until it
        
    • that the
        
    • until they
        
    And until I get there, I have to play the numbers game. Open Subtitles و الى ان اصل الى هناك علي ان اشارك بلعبة الأرقام
    For me, the waiting room was my life until I met you. Open Subtitles بالنسبة لى, فان حياتى كلها كانت غرفة انتظار الى ان قابلتك
    Now I'm not leaving this room until you tell me why. Open Subtitles الان انا لن اغادر تلك الغرفة الى ان تخبرينى السبب
    until you helped her sell it earlier this year at a loss. Open Subtitles الى ان ساعدتموها على بيعها في اوائل هذا العام وبسعر متدن
    I told her what she needed to hear to get through surgery. Open Subtitles لقد اخبرتها ما كانت بحاجة الى ان تسمعه لكى تجتاز الجراحة
    - You brooded over it till you took that gun. - I didn't brood. Let me sleep. Open Subtitles اضمرت الامر في نفسك الى ان اخذت هذا المسدس انا لم اضمر شيئا دعني انام
    Now I'm going to have to arrest you for assaulting a police officer. Open Subtitles الآن أنا ذاهب الى ان القبض عليك بتهمة الاعتداء على ضابط شرطة.
    You're gonna lord this stupid piece of liver over me until we're both dead, just like everything else. Open Subtitles سوف تمنين علي هذه القطعه الغبية من الكبد الى ان نموت كلانا, فقط ككل شيئ آخر.
    I knew it would delay their attack until he arose. Open Subtitles كنت اعلم ان هذا سيؤخر هجومهم الى ان يعود.
    Well, I mean, I slept in the guesthouse until I left college, and then I got out. Open Subtitles اعني بأني نمت في منزل الضيافة الى ان انتهيت من الجامعة , و بعدها غادرت
    until I make my decision about how to proceed with you. Open Subtitles الى ان اتخذ قراري بشان كيف . امضى قُدما معك
    I didn't see anyone until I was on the fifth floor. Open Subtitles لم ار احدا الى ان اصبحت في الطابق الخامس
    Night courier Healer is taking a break until you come back. Open Subtitles رجل المهام الليلي هيلر سوف يأخذ أستراحة الى ان تعود
    Look, just hire me for one day, just until you get someone better. Open Subtitles اسمعي.. قومي بتعييني ليوم واحد فقط فقط الى ان تجدين شخصاً أفضل
    You scroll through the photos until you see one that you want and then you set up a date, and that's it. Open Subtitles عليك ان تنزلي بالصور الى ان تجدي الشخص الذي تريدينه ومن ثم تخططون لموعد وهذا هو
    We need to get him stabilized and get him in the OR and get rid of these clots. Open Subtitles نحتاج الى ان نجعله يستقر ونأخذه لغرفة العمليات لنتخلص من هذه الجلطات
    No one takes any shots till you get my signal. Open Subtitles لا يطلق احد النار الى ان تأخذوا اشاره مني
    You're going to have to get used to seeing me like this, Bella. Open Subtitles انت ذاهب الى ان تعتاد لرؤية لي مثل هذا، بيلا.
    We waited two hours, until we thought it was safe. Open Subtitles لقد انتظرنا لساعتان الى ان اعتقدنا ان الوضع آمن
    until he abandoned Kung Fu when his heart turned dark. Open Subtitles الى ان استقال الكونغ فو عندما صار قلبه أسوداً
    until she runs into them at a dude ranch in Montana. Open Subtitles اجل الى ان تذهب اليهم في مزرعة شخص ما في موناتنا
    Either you let me out of here, or I'm gonna keep flushing'this toilet till I drown myself! Open Subtitles اما ان تخرجني من هنا والا فسأظل اطلق الماء في هذا المرحاض الى ان اغرق نفسي
    We steal a rowboat, get some fishing tackle and drift south across the lake, till we hit the other side Open Subtitles نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا
    till he or the police finds him and takes him from you forever. Open Subtitles الى ان يعثر عليه زوجك او الشرطة تأخذه منك الى الأبد
    No, he's never gonna know it was us until it's too late. Open Subtitles لآ , هو لن يعرف انه نحن , الى ان يفوت الاوان
    And that the poisoning was the villagers to believe that they were possessed. Open Subtitles وأن التسمم أدى الى ان القرويون اصبحو يعتقدون بأنهم ممسوسين
    You want them to fly until they runs out of gas? Open Subtitles هل تريد ان نبقى طائرين الى ان ينفذ الوقود ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus