Information provided to the Secretary-General in this regard was reported to the Security Council, at its request. | UN | وقد أبلغ مجلس اﻷمن، بناء على طلبه، بالمعلومات المقدمة الى اﻷمين العام في هذا الشأن. |
REPRESENTATIVE OF CUBA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Secretary-General | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
OF CROATIA TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Secretary-General | UN | الممثــل الدائم لكرواتيا لـدى اﻷمــم المتحــدة الى اﻷمين العام |
The informal working group of Member States had prepared a useful document on the subject which had been forwarded to the Secretary-General for consideration. | UN | وأوضح أن الفريق العامل غير الرسمي المشكل من الدول اﻷعضاء قد أعد وثيقة مهمة عن هذا الموضوع أحيلت الى اﻷمين العام للنظر. |
Chile to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي |
IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Secretary-General | UN | موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق |
IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Secretary-General | UN | موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للعراق |
to the Secretary-General AND THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | موجهتان الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل |
MONACO TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Secretary-General | UN | الدائم لموناكو لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام |
To recommend to the Secretary-General appropriate political actions in such cases and to execute the approved policy; | UN | رفع توصيات الى اﻷمين العام باﻹجراءات السياسية الملائمة في مثل هذه الحالات وتنفيذ السياسات المعتمدة؛ |
The ultimate responsibility, however, for submitting the Commission's estimated budgetary requirements to the Secretary-General rests with the Commission. | UN | ومع ذلك فالمسؤولية النهائية عن تقديم تقديرات احتياجات اللجنة المتصلة بالميزانية الى اﻷمين العام تقع على كاهل اللجنة. |
The ultimate responsibility, however, for submitting the Commission's estimated budgetary requirements to the Secretary-General rests with the Commission. | UN | ومع ذلك فالمسؤولية النهائية عن تقديم تقديرات احتياجات اللجنة المتصلة بالميزانية الى اﻷمين العام تقع على كاهل اللجنة. |
OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Secretary-General AND | UN | من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة الى اﻷمين العام |
REPRESENTATIVE OF TURKEY TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Secretary-General | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
PERMANENT REPRESENTATIVE OF IRAQ TO THE UNITED NATIONS ADDRESSED to the Secretary-General AND TO THE PRESIDENT OF THE SECURITY COUNCIL | UN | الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
Letter dated 2 November 1998 from the Permanent REPRESENTATIVE OF Israel to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالـة مؤرخـة ٢ تشريـن الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻹسرائيل لدى اﻷمم المتحدة |
Letter dated 2 November 1998 from the Permanent REPRESENTATIVE OF Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالـة مؤرخـة ٢ تشريـن الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة |
Letter dated 22 September 1998 from the Permanent Representative OF THE Republic OF THE Sudan addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة الى اﻷمين العام من المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى اﻷمم المتحدة |
I would urge all members to submit the credentials of representatives to the Secretary-General as soon as possible. | UN | وأحث جميع اﻷعضاء على تقديم وثائق تفويض الممثلين الى اﻷمين العام في أسرع وقت ممكن. |
The Commission requested the Secretary-General to submit to it, at its special session, a report on special issues in technical cooperation. | UN | وطلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها، في دورتها الاستثنائية، تقريرا عن القضايا الخاصة في مجال التعاون التقني. |
Note verbale from the Permanent Mission of Iraq to the United | UN | مذكرة شفوية موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لعراق |
The Government of Burundi requests the Secretary-General of the United Nations: | UN | وتطلب حكومة بوروندي الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ما يلي: |
the Secretary-General was also requested to report to the General Assembly at its forty-ninth session on the implementation OF THE resolution. | UN | كما طُلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Provides the Secretary-General with advice and support on all political matters; | UN | يسدي المشورة الى اﻷمين العام ويدعمه في جميع المسائل السياسية؛ |
Letters designating representatives should be addressed to the Provisional Secretary-General OF THE Conference, Mr. Sohrab Kheradi (Room S-3170A, United Nations, New York). No. 1995/180 | UN | الرسائل التي تتضمن تعيين الممثلين موجهة الى اﻷمين العام المؤقت للمؤتمر، السيد سوهراب خيرادي )الغرفة S-3170A، اﻷمم المتحدة، نيويورك(. |
of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United | UN | الى اﻷمين العام مــن القائــم باﻷعمـــال المؤقت |