"اليمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Yemeni
        
    • Yemen
        
    • the right
        
    • right-hand
        
    • Yemenis
        
    • your right
        
    • right hand
        
    First dialogue conference on criminal justice in Yemeni legislation UN مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    I used Hamza Abdul Karin Mohammed al Nuhaim on my Yemeni passport. UN واستخدم اسم حمزة عبد الكريم محمد النهيم في جواز سفري اليمني.
    However, his policies provoked criticism within the Yemeni Socialist Party. UN بيد أن سياساته أثارت انتقادات ضمن الحزب الاشتراكي اليمني.
    Meeting with the President of Yemen, Abd Rabbo Mansour Hadi UN اجتماع مع رئيس الجمهورية اليمني عبد ربه منصور هادي
    Yemen's pro rata share of official development assistance (ODA) is the lowest of the least developed countries in the world. UN إنّ نصيب المواطن اليمني من المساعدة الإنمائية الرسمية يُعدُّ الأدنى في العالم، مقارنة بأقلّ البلدان نمواً.
    It also welcomes the Yemeni delegation's expressed readiness to cooperate. UN وترحب اللجنة أيضاً بما أبداه الوفد اليمني من استعداد للتعاون معها.
    They rank even lower in Yemeni society than (ex-)slaves. UN وهم دون مرتبة العبيد السابقين في المجتمع اليمني.
    In some instances unofficial exports are undertaken by businessmen or sheikhs with the help of the Yemeni security sector. UN وفي بعض الحالات، يقوم رجال الأعمال أو الشيوخ بمساعدة قطاع الأمن اليمني بتصدير البضائع بصورة غير رسمية.
    Oh, the traditional Yemeni custom whereby music sounds throughout the community. Open Subtitles التقليد اليمني التراثي. حيث تبدو الموسيقى في جميع أنحاء المجتمع.
    The war in Saada had been imposed on Yemen, which found itself under the obligation to defend the Yemeni people living in this province. UN وقال إن الحرب في صعدة قد فُرضت على اليمن وأنه وجد نفسه ملزماً بالدفاع عن الشعب اليمني الذي يقطن هذه المحافظة.
    The Yemeni Criminal Code sets the age of full criminal responsibility at 18 years. UN كما يحدد قانون العقوبات اليمني سن المسؤولية الجنائية الكاملة ببلوغ الفاعل ثمانية عشر عاماً عند ارتكاب الجريمة؛
    The Yemeni Criminal Code sets the age of full criminal responsibility at 18 years. UN كما يحدد قانون العقوبات اليمني سن المسؤولية الجنائية الكاملة ببلوغ الفاعل ثمانية عشر عاماً عند ارتكاب الجريمة.
    First Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation UN عقد مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    Establishment of a committee to review the recommendations contained in the closing statement adopted by the First Dialogue Conference on Criminal Justice and Yemeni Legislation UN تشكيل لجنة لمراجعة التوصيات الواردة في البيان الختامي الصادر عن مؤتمر الحوار الأول للعدالة الجنائية في التشريع اليمني
    Despite those difficulties, the Yemeni citizen has the smallest share of official development assistance when compared with citizens of other least developed countries. UN وبالرغم من هذه الصعوبات يظل نصيب المواطن اليمني من العون التنموي الخارجي أدنى نصيب مقارنة بالدول الأقل نموا.
    Human trafficking had also been defined as a criminal offence punishable under Yemeni law. UN وقد عُرّف الاتجار بالبشر أيضا بأنه عمل إجرامي يعاقب عليه القانون اليمني.
    First dialogue conference on criminal justice and Yemeni legislation UN عقد مؤتمر الحوار الأول العدالة الجنائية في التشريع اليمني
    Sub-Governor, Accountancy and Computer Sector, Central Bank of Yemen UN وكيل المحافظ لقطاع المحاسبة والحاسب الآلي، البنك المركزي اليمني
    Member of the board of Yemen Red Crescent and Adviser on international humanitarian law UN عضو في مجلس الهلال الأحمر اليمني ومستشار في القانون الإنساني الدولي
    The radio bracket's loose, the right window goes down when I put on the blinker. Open Subtitles قوس الراديو فقد النافدة اليمني تنخفض عندما أضغط على الوماض
    I need you to go To the network connections menu, upper right-hand corner, Open Subtitles لقائمة اتصالات الشبكة في أعلي الزاوية اليمني
    Resignation of subscribers and emigration of Yemenis seeking employment abroad; UN حالات الاستقالة للمؤمن عليها وهجرة اليمني للعمل خارج الوطن؛
    You still want your right hand back to normal, right? Open Subtitles أتريد أن تعود إليك ذراعك اليمني إلى طبيعتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus