We are one, and the public perceives us as such. | UN | إننا جميعا واحد، والجمهور ينظر الينا على هذا اﻷساس. |
You make these decisions and then come to us afterwards. | Open Subtitles | أنت تقرر هذه القرارات ثم تأتي الينا بعذ ذلك |
Phenotrans came to us for years with these chips. | Open Subtitles | فينوترانس اتت الينا منذُ بضعِ سنوات بتلكـ الرقاقات |
Not only that, but when the Apocalypse finally goes down... it'll take a while to reach us. | Open Subtitles | ليس هذا فقط. أيضا عندما يبدأ اخيرا نهاية العالم وسوف يستغرق بعض الوقت للوصول الينا. |
I know Elena is with Roman now, showing him your estate. | Open Subtitles | اعرف بان الينا مع رومان الان في جوله داخل مليكتك |
Uh, Sam, my husband, couldn't join us, unfortunately, but I can tell you anything you need to know about the painting. | Open Subtitles | سام , زوجى لن يتمكن من الانضمام الينا لسوء الحظ ولكن يمكننى اخباركما أى شئ تريدون معرفته بخصوص اللوحة |
Those lonely nights when you sat and cried in your apartment, you begged us to help you. | Open Subtitles | هذه الليالي التي كنت تقضيها وحيداً وتجلس وتبكي في شقتك ، كنت تتوسل الينا لمساعدتك |
Anyway, reid says his mom's doing much better and he misses us. | Open Subtitles | على أي حال، يقول ريد أن والدته تتحسن وانه يشتاق الينا |
Last two jobs, cops haven't even looked at us. | Open Subtitles | فى العمليتين السابقتين , لم تنتبه الضباط الينا |
Look at us working together, riffing off each other's ideas, huh? | Open Subtitles | انضر الينا نعمل معا الان, نتبادل افكار بعضنا اللعض, هاه؟ |
But Miss Wealand is a very kind, caring, lovely woman, she came to us with an excellent CV. | Open Subtitles | ولكن الآنسة ويلند جداً لطيفة و مهتمة و امرأة محبوبة لقد اتت الينا بسيرة ذاتية ممتازة |
Look at us. Two rogues on the King's Highway. | Open Subtitles | انظر الينا , متشردين على الطريق السريع للملك |
He has no right to speak to us like that. | Open Subtitles | ليس لديه اي حق بأن يتحدث الينا بهذه الطريقة |
She may be too scared to talk to us. | Open Subtitles | وقالت إنها قد تكون خائفة جدا التحدث الينا. |
Look at us now, back together and better than ever! | Open Subtitles | انظروا الينا الآن،عدنا معا افضل من اي وقت مضى. |
I'll have tea with your mother when you're ready to join us. | Open Subtitles | سأشرب قدحاً من الشاي مع والدتكِ عندما تصبحين مستعدة لتنضمي الينا |
And I would've loved that you join us in this fight. | Open Subtitles | و كنت ساحب ذلك ان انضممت الينا في هذه المعركة |
"Listen to us poor...and God will hear your prayers" | Open Subtitles | استمع الينا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك |
I have faith in Elena's ability to put the Pack first. | Open Subtitles | لدي ثقه بقدرة الينا على و ضع القطيع ضمن أولوياتها |
But that's off the table until We have our wayward Marine back. | Open Subtitles | ولكن هذا خارج نطاق النقاش حتى يعود الينا ضابط البحريه الضال |
Alina, is there someone you can stay with? | Open Subtitles | الينا , هل هناك احداً يمكنك البقاء معة ؟ |
Since Bremer appeared, the new people were coming to us. | Open Subtitles | منذ بدا بريمر ، الشعب الجديد كانوا يأتون الينا. |
How many shops have switched over to us from Master Sul? | Open Subtitles | كم عدد المحلات التي تحولت الينا من السيد سول ؟ |