"الينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • us
        
    • Elena
        
    • our
        
    • Alina
        
    • come
        
    • We
        
    • coming
        
    • over
        
    We are one, and the public perceives us as such. UN إننا جميعا واحد، والجمهور ينظر الينا على هذا اﻷساس.
    You make these decisions and then come to us afterwards. Open Subtitles أنت تقرر هذه القرارات ثم تأتي الينا بعذ ذلك
    Phenotrans came to us for years with these chips. Open Subtitles فينوترانس اتت الينا منذُ بضعِ سنوات بتلكـ الرقاقات
    Not only that, but when the Apocalypse finally goes down... it'll take a while to reach us. Open Subtitles ليس هذا فقط. أيضا عندما يبدأ اخيرا نهاية العالم وسوف يستغرق بعض الوقت للوصول الينا.
    I know Elena is with Roman now, showing him your estate. Open Subtitles اعرف بان الينا مع رومان الان في جوله داخل مليكتك
    Uh, Sam, my husband, couldn't join us, unfortunately, but I can tell you anything you need to know about the painting. Open Subtitles سام , زوجى لن يتمكن من الانضمام الينا لسوء الحظ ولكن يمكننى اخباركما أى شئ تريدون معرفته بخصوص اللوحة
    Those lonely nights when you sat and cried in your apartment, you begged us to help you. Open Subtitles هذه الليالي التي كنت تقضيها وحيداً وتجلس وتبكي في شقتك ، كنت تتوسل الينا لمساعدتك
    Anyway, reid says his mom's doing much better and he misses us. Open Subtitles على أي حال، يقول ريد أن والدته تتحسن وانه يشتاق الينا
    Last two jobs, cops haven't even looked at us. Open Subtitles فى العمليتين السابقتين , لم تنتبه الضباط الينا
    Look at us working together, riffing off each other's ideas, huh? Open Subtitles انضر الينا نعمل معا الان, نتبادل افكار بعضنا اللعض, هاه؟
    But Miss Wealand is a very kind, caring, lovely woman, she came to us with an excellent CV. Open Subtitles ولكن الآنسة ويلند جداً لطيفة و مهتمة و امرأة محبوبة لقد اتت الينا بسيرة ذاتية ممتازة
    Look at us. Two rogues on the King's Highway. Open Subtitles انظر الينا , متشردين على الطريق السريع للملك
    He has no right to speak to us like that. Open Subtitles ‎ليس لديه اي حق بأن يتحدث الينا بهذه الطريقة
    She may be too scared to talk to us. Open Subtitles وقالت إنها قد تكون خائفة جدا التحدث الينا.
    Look at us now, back together and better than ever! Open Subtitles انظروا الينا الآن،عدنا معا افضل من اي وقت مضى.
    I'll have tea with your mother when you're ready to join us. Open Subtitles سأشرب قدحاً من الشاي مع والدتكِ عندما تصبحين مستعدة لتنضمي الينا
    And I would've loved that you join us in this fight. Open Subtitles و كنت ساحب ذلك ان انضممت الينا في هذه المعركة
    "Listen to us poor...and God will hear your prayers" Open Subtitles استمع الينا نحن الفقراء والله سوف يسمع صلاتك
    I have faith in Elena's ability to put the Pack first. Open Subtitles لدي ثقه بقدرة الينا على و ضع القطيع ضمن أولوياتها
    But that's off the table until We have our wayward Marine back. Open Subtitles ولكن هذا خارج نطاق النقاش حتى يعود الينا ضابط البحريه الضال
    Alina, is there someone you can stay with? Open Subtitles الينا , هل هناك احداً يمكنك البقاء معة ؟
    Since Bremer appeared, the new people were coming to us. Open Subtitles منذ بدا بريمر ، الشعب الجديد كانوا يأتون الينا.
    How many shops have switched over to us from Master Sul? Open Subtitles كم عدد المحلات التي تحولت الينا من السيد سول ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus