These policies, aimed to diminish the Jewish presence in Israel, emphasized the pressing need for a Jewish homeland. | UN | وقد أبرزت هذه السياسات الهادفة إلى تقليص الوجود اليهودي في إسرائيل الحاجة الملحَّة لإقامة وطن يهودي. |
The Jewish people are not foreign conquerors in the Land of Israel. | UN | فالشعب اليهودي ليس محتلا أجنبيا في أرض إسرائيل إنها ارض أجدادنا. |
The organization's funding continues to come from individuals, foundations and, increasingly, the Jewish Federation community. | UN | وما زالت المنظمة تُمول عن طريق الأفراد والمؤسسات، وبصورة متزايدة عن طريق مجتمع الاتحاد اليهودي. |
That Jew judge ain't gonna build that garbage nohow. | Open Subtitles | ذلك القاضي اليهودي لن يبني تلك القمامة الآن |
The Jewish people had a deeply-rooted tradition of struggling against the many manifestations of racism and xenophobia. | UN | فالشعب اليهودي له تقليد أصيل عميق الجذور في مكافحة أشكال كثيرة من العنصرية ورهاب اﻷجانب. |
Mayor Olmert, however, dismissed suggestions that the Prime Minister could intervene to stop the construction of the Jewish neighbourhood. | UN | على أن رئيس البلدية أولمرت استبعد التلميحات إلى أن رئيس الوزراء قد يتدخل لوقف بناء الحي اليهودي. |
In a separate incident in East Jerusalem, three incendiary bottles were thrown at the Jewish enclave in Ras-al Amud. | UN | وفي حادث منفصل وقع في القدس الشرقية، ألقي بثلاث زجاجات محرقة على الجيب اليهودي في رأس العامود. |
In addition, certain tenets of the Jewish dietary laws are enforced to varying degrees over the Jewish population. | UN | وإلى جانب ذلك فإن بعض تعاليم الدين اليهودي الخاصة بالطعام مفروضة بدرجات مختلفة على السكان اليهود. |
The Peace Now spokesperson stated that her group was planning to protest the continued construction in the Jewish section of Hebron. | UN | وأعلنت المتحدثة باسم حركة السلام اﻵن أن منظمتها تعتزم الاحتجاج على استمرار حركة التشييد في الجزء اليهودي من الخليل. |
The posters were displayed at the Jewish Theatre in Warsaw. | UN | وقد عرضت تلك الملصقات في المسرح اليهودي في وارسو. |
We need to understand how this incredible force unites around the issues that are important to the Jewish people. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى فهم كيف أن هذه القوة لا يصدق يوحد حول القضايا التي تهم الشعب اليهودي. |
Is this whole Jewish thing really that big a deal? | Open Subtitles | هل هذا الشيء اليهودي كله حقا أن كبير صفقة؟ |
Is it true what they say about Jewish foreplay? | Open Subtitles | أصحيح ما يقولون عن التسخين اليهودي قبل الجنس؟ |
The Jewish underground army was rapidly coming into the open. | Open Subtitles | الجيش السرّى اليهودي كان يبدأ بسرعة فى الظهور للعلن |
Monies for our Jewish homeland... used to buy this "masked adventure" ring? | Open Subtitles | أموال لموطننا اليهودي استُخدمت لشراء خاتم الثائر المقنع؟ أشعر بحزنٍ عارم |
See, you're part Jewish and Hanukkah is a Jewish holiday. | Open Subtitles | انظر، أنت جزء اليهودي وهانوكا هو يوم عطلة يهودية. |
I think the whole Jewish people were permanently scarred... | Open Subtitles | أعتقد ان الشعب اليهودي بالكامل جرح بشكل دائم |
Bring me my niece or I kill your Jew. | Open Subtitles | أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي |
The only language this Jew here speak is cold hard cash. | Open Subtitles | واللغة الوحيدة هذا اليهودي هنا أتكلم هي العملة الصعبة الباردة. |
I usually work with another guy. My partner, a Jew. | Open Subtitles | انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي |
One of those filthy little smugglers from the ghetto. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء المهربين القذرين من الحي اليهودي. |
Likewise, Jews become Zionists or are blamed for all the world's ills. | UN | وكذلك، يصبح اليهودي صهيونيا أو مسؤولا عن جميع محن العالم. |
Fine, but don't give the mike to this kike. | Open Subtitles | جيدا، لكن لا تعطي الميكروفون لهذا اليهودي المأفون |
Listen the only people we hate more than Romans are the Judean People's Front. | Open Subtitles | الناس الذين تكرههم أكثر من الرومان هم جبهة الشعب اليهودي |
The pernicious hatred of the Jew as an individual, of Judaism as a religion, and of the Jewish people as a nation had not diminished. | UN | ولم يحدث هبوط ما في ذلك البغض الأسود لليهودي كفرد ولليهودية كديانة وللشعب اليهودي كأمة من الأمم. |
It should be noted that attendance rates in the Arab education sector are still lower than for Hebrew education. | UN | وتجدر الملاحظة أن معدلات الحضور ما زالت أقل في قطاع التعليم العربي منها في نظام التعليم اليهودي. |
I only eat kosher, okay. You do serve kosher! ? | Open Subtitles | أنا آكل فقط الطعام اليهودي،حسنا هل تقدمون الطعام اليهودي |
Who was the person that you were standing up for at the synagogue? | Open Subtitles | , من ذلك الشخص الذي كنتِ تقفين له في المعبد اليهودي ؟ |
He seems to be oblivious to the fact that 20 per cent of the citizens of Israel are non-Jewish and that Israel has not as yet defined who is a Jew. | UN | ويبدو أنه غافل عن حقيقة أن 20 في المائة من مواطني إسرائيل ليسوا من اليهود، وأن إسرائيل لم تحدد حتى الآن من هو اليهودي. |
In 2004, ECJC organized the Third General Assembly of European Jewry. | UN | وفي عام 2004، نظم المجلس الجمعية العامة الثالثة للشعب اليهودي الأوروبي. |