"اليورانيوم المستنفد" - Traduction Arabe en Anglais

    • depleted uranium
        
    • DU
        
    • depleted-uranium
        
    The Federal Democratic Republic of Ethiopia does not possess any weapons, armaments or ammunition containing depleted uranium. UN لا تملك جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية أي أسلحة أو عتاد أو ذخائر تحوي اليورانيوم المستنفد.
    If a depleted uranium projectile has remained on the ground surface, there is a risk of direct contact with it or parts thereof. UN ومتى بقيت قذيفة تحوي اليورانيوم المستنفد على سطح الأرض كان هناك خطر من التعرض لها أو لأي أجزاء منها بصورة مباشرة.
    The report, however, also cites four new and significant findings about how depleted uranium behaves in the environment. UN ومع ذلك يذكر التقرير أيضاً أربع نتائج جديدة وهامة بشأن كيفية سلوك اليورانيوم المستنفد في البيئة.
    Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    IAEA did not evaluate the impact of DU ammunition to the troops or the populations at the time of the conflicts. UN ولم تُقيِّم الوكالة أثر اليورانيوم المستنفد على الجنود أو السكان أثناء النزاع.
    We thank them for their work to encourage steps to end the use of depleted uranium in weapons. UN ونحن نشكرها على ما تقوم به للحث على اتخاذ خطوات لوضع حد لاستخدام اليورانيوم المستنفد في الأسلحة.
    Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    There had been complaints that depleted uranium ammunition had been used in Vieques. UN لقد قدمت شكاوى من أن ذخيرة اليورانيوم المستنفد قد استخدمت في فييكس.
    Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    62/30 Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    Report of the Secretary-General on effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN تقرير الأمين العام عن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    General and complete disarmament: effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN نزع السلاح العام الكامل: آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    The Committee is currently working on an opinion on the environmental and health risks posed by depleted uranium. UN وتعمل اللجنة حاليا على تكوين رأي بشأن المخاطر البيئية والصحية التي يشكلها اليورانيوم المستنفد.
    The final report does not detect significant effects of ammunitions and armaments containing depleted uranium on human health and the environment. UN ولم يبيِّن التقرير النهائي وجود آثار ملموسة للذخائر والأسلحة التي تحوي اليورانيوم المستنفد على صحة الإنسان والبيئة.
    According to their respective mandates, all radiological calculations were performed by IAEA, while WHO was responsible for calculating the toxicology of the depleted uranium. UN ووفقا لولاية كل منهما، أجرت الوكالة جميع الحسابات الإشعاعية، في حين كانت منظمة الصحة العالمية مسؤولة عن حساب مدى سمية اليورانيوم المستنفد.
    Effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium UN آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد
    The use of depleted uranium in the manufacture of armaments and ammunitions UN استخدام اليورانيوم المستنفد في صناعة الأسلحة والذخائر
    Yet, DU munitions are sold in the world arms market and the United States has apparently led in their development, use and commercialization. UN ومع ذلك، تباع ذخائر اليورانيوم المستنفد في أسواق اﻷسلحة في العالم، ويبدو أن الولايات المتحدة هي الرائدة في استحداثها واستعمالها وتسويقها.
    In summary, according to the studies in which the Agency was involved, the resulting radiological risk to the public and the environment was not significant for the situations where depleted uranium was observed in localized contaminations of the environment with small particles resulting from the use of depleted-uranium ammunitions. UN وباختصار، وفقا للدراسات التي شاركت فيها الوكالة، كانت المخاطر الإشعاعية التي تعرض لها الناس والبيئة ليست كبيرة في الحالات التي لوحظ فيها اليورانيوم المستنفد في مناطق محصورة من البيئة تلوثت بجسيمات صغيرة نتيجة استخدام الذخائر التي تحتوي على اليورانيوم المستنفد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus