"اليوم نحن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Today we're
        
    • Today we are
        
    • now fills
        
    • - Today we
        
    All right, class, Today we're going to be talking about variables. Open Subtitles حسنا , أيها الصف , اليوم نحن سنتحدث عن المتغيرات
    Today we're going to my old home site down at 3302 Grant Avenue, here in Louisville, Kentucky. Open Subtitles اليوم نحن ذاهبون إلى بيتي الكبير أسفل في 3302 طريق جرانت هنا في لونسفيل كنتاكي
    Today we're here to raise max dollars for charity. Open Subtitles اليوم نحن هنا لنجمع مبلغاً كبيراً من المال من أجل الجمعيات الخيرية
    Today we are enlisting the Publics "Help in identifying these two Suspects". Open Subtitles اليوم نحن نحث الجمهور لمساعدتنا في التعرف على هذين المشتبه بهما
    Starting today, we are on a path toward winning. Open Subtitles ابتداءاً من اليوم نحن على الطريق نحو الفوز
    Today, we're offering you the opportunity to make the first one. Open Subtitles اليوم,نحن نعرض عليكم الفرصة للقيام بأول واحد.
    Today we're going to try to explain the mystery of why inequality has been widening. Open Subtitles اليوم نحن نحاول أن نفسّر غموض.. لِمَ كان عدم المساواة يتّسع.
    It's been a long time, but today, we're not here for a ceremony, but a celebration. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل لكن اليوم نحن لسنا هنا لإقامة شعائر بل للاحتفال
    Uh, Today we're putting the finishing touches on our latest game. Open Subtitles اليوم نحن نضع اللمسات الأخيرة على لعبتنا الجديدة
    Okay, so Today we're going to talk about photosynthesis. Open Subtitles حسنا ، اليوم نحن سنتحدث عن عملية التمثيل الضوئي
    Today we're going to go over the scientific process. Open Subtitles اليوم نحن فى طريقنا للقيام بالطريقة العلمية.
    Well, you can't today. We're doing inventory. Open Subtitles حسناً , لا يمكنك اليوم , نحن سنعمل المخزون
    Today we're gonna make a three-egg omeIette. Open Subtitles اليوم نحن ستعمل جعل لمدة ثلاثة عجة البيض.
    Today we're gonna have a pie-eating contest. Open Subtitles اليوم نحن قد ستعمل فطيرة الاكل المسابقة.
    Today, we are confronted with two major challenges that could entail major disasters should we not take them seriously and act quickly. UN نحن اليوم نحن نواجه تحديين رئيسيين يمكن أن تترتب عليهما كوارث كبرى إن لم نأخذهما بجدية واتخذنا إجراءات سريعة.
    Yes, but the problem is Today we are going down the French Riviera to Saint-Tropez and I'm not sure Open Subtitles لكن المشكلة هي اليوم نحن ذاهبون تحت فرينش ريفييرا إلى سان تروبيه
    Till then, we have got to proceed with caution. As of today, we are all on high alert. Open Subtitles الى ذلك الوقت علينا بالعمل بحرص منذ اليوم نحن في حالة تأهب قصوى
    As you know, we had to delay this memorial service longer than we would have liked, but today, we are here and we will not dwell on tragedy. Open Subtitles كما تعلمون, اضطررنا لتأجيل التأبين ،أكثر مما كنا نريد لكن اليوم نحن هنا ولن نطيل الحديث عن المأساة
    Today, we are introducing to you and to the world these seven men, who have been selected to begin training for orbital space flight. Open Subtitles اليوم, نحن نقدم لكم وللعالم هؤلاء الرجال السبعه الذين تم إختيارهم ليبدأو التدريب لرحلة دوران الفضاء
    Today we are going to learn how to communicate about that using these... hand them out. Open Subtitles اليوم نحن أحيطكم علما بأن الأستاذ باستخدام هذه.
    The desire to rebel now fills our hearts Open Subtitles أنه فى هذا اليوم نحن نمشى مع الموت و ضحكاتنا تصاحبه
    - Today we stand on The precipice of history. Open Subtitles اليوم نحن نقف لاستعادة تاريخنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus