"اليونيسيف ومنظمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNICEF and
        
    • and UNICEF
        
    UN-Habitat is also working closely working with UNICEF and WHO in supporting the Government of Nepal in the development of a sanitation programme. UN ويعمل الموئل أيضاً عن كثب مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية من أجل دعم حكومة نيبال في جهودها لوضع برنامج للصرف الصحي.
    UNICEF and the Pan American Health Organization presented information on the development of regional structures in Latin America. UN وقدم كل من اليونيسيف ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية معلومات بشأن تطوير الهياكل الإقليمية في أمريكا اللاتينية.
    Cooperation in malaria control exists between UNICEF and WHO in 17 countries in Africa south of the Sahara. UN وتتعاون اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في مكافحة الملاريا في ١٧ بلدا في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    The Committee recommends that the State party seek the assistance of UNICEF and WHO in this regard. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد.
    It is further recommended that the State party seek technical assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN وتوصي اللجنة كذلك بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما.
    She also wished to know if there were any new efforts to integrate the various initiatives of United Nations agencies to address violence against children, including initiatives led by UNICEF and the International Labour Organization (ILO). UN وأعربت أيضا عن رغبتها في معرفة ما إذا كانت جهود جديدة تبذل لدمج المبادرات المختلفة لوكالات الأمم المتحدة للتصدي للعنف ضد الأطفال، بما في ذلك المبادرات التي تقودها اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية.
    It recommended that Uzbekistan promote legislation that is in conformity with UNICEF and ILO standards regarding the rights of the child. UN وأوصت أوزبكستان بأن تعزز تشريعاتها بما يتوافق مع معايير اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية المتعلقة بحقوق الطفل.
    The State party is encouraged to seek technical support from, inter alia, UNICEF and ILO for the above purpose. Law enforcement UN كما تُشجع اللجنة الدولة الطرف على التماس الدعم التقني من جهات تشمل اليونيسيف ومنظمة العمل الدولية لهذا الغرض.
    It is led by UNICEF and WHO. UN وتتولى اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية قيادة الفريق.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF and WHO, among others. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تلتمس المساعدة الفنية من جهات من بينها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    UNICEF and WHO conducted six regional advocacy meetings on the new treatment guidelines. UN وعقدت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية ستة اجتماعات إقليمية لأغراض الدعوة بشأن المبادئ التوجيهية للعلاج الجديد.
    UNICEF and the World Health Organization (WHO) have been instrumental in helping developing countries set up and implement specific programmes for children with disabilities. UN وقد ساعدت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية البلدان النامية على وضع برامج خاصة بالطفل المعوق وتنفيذها.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما من المنظمات.
    In this context, the Committee recommends that the State party seek assistance from UNICEF and WHO. UN وفي هذا الصدد توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    (c) Seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN التماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance from UNICEF and WHO, among others. UN وتشجِّع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية من جهات من ضمنها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Further consultations were undertaken with both UNICEF and the Swedish Child Care Organization in their capacity as observers during the preparation of the report. UN وقد تم التشاور مع كل من اليونيسيف ومنظمة رعاية الطفولة السويدية كمراقبين في كل مراحل إعداد التقرير
    The Committee also suggests that the State party seek assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN وتقترح اللجنة أيضاً أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما.
    It is further recommended that the State party seek technical assistance from, inter alia, UNICEF and WHO. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، من بين منظمات أخرى.
    It is further recommended that the State party seek technical assistance from, among others, UNICEF and WHO. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من عدة جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    WHO and UNICEF, working together through the mechanism of the Joint Consultative Group on Policy (JCGP), have endorsed a series of mid-decade targets and strategies for achieving them. UN وقد أقرت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، اللتان تعملان سوية عن طريق آلية الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات، سلسلة من أهداف واستراتيجيات منتصف العقد بقصد تحقيقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus