"امتحانات تنافسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • competitive examinations
        
    • competitive examination
        
    competitive examinations for recruitment to the Professional category and other examinations, tests and assessments will be conducted. UN وسيجري تنظيم امتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى.
    competitive examinations for recruitment to the Professional category and other examinations, tests and assessments will be conducted. UN وسيجري تنظيم امتحانات تنافسية لتعيين موظفين في الفئة الفنية، بالإضافة إلى امتحانات واختبارات وتقييمات أخرى.
    This entailed organizing several competitive examinations in translation and interpretation both at The Hague and abroad. UN واستلزم هذا البحث تنظيم عدة امتحانات تنافسية في الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية في كل من لاهاي وفي الخارج.
    National competitive examinations had yet to be held in many countries, and greater efforts were also needed in that area. UN ولا تزال هناك بلدان كثيرة لم تعقد فيها بعد امتحانات تنافسية وطنية، ويلزم بذل مزيد من الجهود أيضا في هذا المجال.
    In other countries, they are selected through a competitive examination. UN وفي بلدان أخرى يجري اختيارهم عن طريق امتحانات تنافسية.
    Additional competitive examinations were being scheduled and an outreach programme geared towards universities had been developed. UN إذ يخطط حاليا لتنظيم امتحانات تنافسية إضافية، ووُضع برنامج للاتصال موجه للجامعات.
    1976 Joined the Spanish Ministry of Finance as Inspector of Finances following competitive examinations. UN 1976 انضم لوزارة المالية الإسبانية، كمفتش ماليات بعد اجتيازه امتحانات تنافسية.
    More information was needed on the conditions and whether there were competitive examinations for entering diplomatic service. UN وهناك حاجة إلى مزيد من المعلومات عن الشروط وعما إذا كانت هناك امتحانات تنافسية لدخول الخدمة الدبلوماسية.
    To remedy this situation, national competitive examinations are offered annually to those Member States. UN وللتصدي لهذا الوضع تُنظم امتحانات تنافسية وطنية على أساس سنوي في هذه البلدان.
    December 1960 Entered, through competitive examinations, the Argentine Foreign Service. Academic experience UN كانون الأول/ديسمبر 1960 دخل السلك الدبلوماسي الأرجنتيني من خلال امتحانات تنافسية.
    In order to reduce the number of unrepresented and underrepresented Member States, national competitive examinations had been held in 19 of those States during 1995. UN وفي سبيل خفض عدد الدول اﻷعضاء غير الممثلة والضعيفة التمثيل، أُجريت امتحانات تنافسية وطنية في ١٩ دولة خلال عام ١٩٩٥.
    To reduce the number of unrepresented Member States, national competitive examinations have been or soon will be held in 16 of these States. UN وعملا على تخفيض عدد الدول اﻷعضاء غير الممثلة، عقدت أو ستعقد قريبا امتحانات تنافسية في ١٦ دولة من هذه الدول.
    To reduce the number of underrepresented Member States, national competitive examinations have been or soon will be held in 17 of these States. UN وعملا على تخفيض عدد الدول اﻷعضاء الممثلة تمثيلا ناقصا، عقدت أو ستعقد قريبا امتحانات تنافسية في ١٧ من هذه الدول.
    Occupational groups for which competitive examinations have been conducted UN المجموعات المهنية التي عقدت امتحانات تنافسية لها
    37. Professional training for staff members promoted or recruited through the internal or national competitive examinations will be provided. UN ٣٧ - سيوفر التدريب الفني للموظفين الذين تمت ترقيتهم أو توظيفهم عن طريق امتحانات تنافسية داخلية أو وطنية.
    13. Also requests the Secretary-General to continue to hold national competitive examinations at the P-3 level, with due regard to the promotion prospects at the P-2 level and a maximum of efficiency and economy; UN ١٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل إجراء امتحانات تنافسية وطنية عند الرتبة ف-٣، مع إيلاء الاعتبار الواجب ﻵفاق الترقية أمام الرتبة ف-٢ وتحقيق أقصى قدر من الكفاءة والاقتصاد؛
    17. The Department for General Assembly and Conference Management remains committed to the principle that language staff should be recruited only through international competitive examinations, conducted to help maintain its high standards in delivering language services. UN 17 - تظل إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ملتزمة بمبدأ عدم استقدام موظفي اللغات إلا من خلال امتحانات تنافسية دولية تجرى من أجل الحفاظ على المستويات العالية التي تقدم بها الخدمات اللغوية.
    Resources were needed for additional competitive examinations, since recent examinations had not yielded the expected number of successful candidates. UN ويلزم توفير الموارد لإجراء امتحانات تنافسية إضافية، حيث لم يتولّد عن الامتحانات التي أجريت مؤخرا العدد المتوقع من المرشحين الناجحين.
    A human rights national competitive examination had been organized in 2008 for candidates from underrepresented countries, and recruitment had begun. UN وقد عقدت في عام 2008 امتحانات تنافسية في الدول الناقصة التمثيل، وعُيّن الناجحون.
    Since 1994, judges must be appointed from a short list resulting from a competitive examination administered by the Council. UN وينبغي، منذ عام 1994، تعيين القضاة من قائمة مقتضبة توضع نتيجة إجراء امتحانات تنافسية يشرف عليها المجلس المذكور.
    Other systemic issues and challenges include the need for better use of the performance appraisal system; mobility; and career development, particularly for staff recruited through the national competitive examination. UN ومن بين المسائل والتحديات النظمية الأخرى: ضرورة استخدام نظام تقييم الأداء استخداما أفضل؛ والحراك الوظيفي؛ والتطور الوظيفي، وبالأخص بالنسبة للموظفين المعينين عن طريق امتحانات تنافسية وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus