"امتنع وفدي عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • my delegation abstained in the
        
    • my delegation has abstained in the
        
    • my delegation abstained from
        
    • my delegation abstained on the
        
    Since the draft resolution fails to adequately address some of those issues, my delegation abstained in the vote. UN وحيث أن مشروع القرار لا يتصدى بشكل وافٍ لبعض تلك القضايا، امتنع وفدي عن التصويت عليه.
    In view of these reservations, my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole and voted against paragraphs 2 and 9. UN وعلى وفي ضوء هذه التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه، وصوّت ضد الفقرتينمعارضا للفقرتين 2 و 9.
    For those reasons, my delegation abstained in the voting on paragraph 6 of the draft resolution. UN لتلك الأسباب مجتمعة، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من مشروع القرار.
    For this reason my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN ولهذا امتنع وفدي عن التصويــت علــى مشروع القرار.
    In view of those reservations, my delegation has abstained in the voting on the draft resolution. UN وفي ضوء تلك التحفظات، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    Accordingly, my delegation abstained in the vote on paragraph 5, as well as on the resolution on the whole, and voted against the last three words in paragraph 5. UN وبالتالي، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 5، وعلى القرار في مجموعه، وصوّت معارضا للكلمتين الواردتين في الفقرة 5.
    For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting. UN لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
    For the reasons that I have outlined, my delegation abstained in the voting. UN وللأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت.
    my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    Hence, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN ولذلك امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    For these reasons, my delegation abstained in the voting on separate paragraphs and on the draft resolution as a whole. UN ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على فقرات منفردة وعلى مشروع القرار في مجموعه.
    Therefore my delegation abstained in the vote on these two paragraphs. UN ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على هاتين الفقرتين.
    It is for that reason that my delegation abstained in the vote on the draft resolution as a whole. UN ولذلك السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار بأسره.
    For this reason my delegation abstained in the vote on that draft resolution. UN ولهذا السبب امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    For these reasons, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. UN لهذه اﻷسباب امتنع وفدي عن التصويت على ذلك القرار.
    Mr. RICHARDSON (United Kingdom): my delegation abstained in the vote on the draft resolution which the Assembly has just adopted. UN لقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية توا.
    my delegation abstained in the voting on the draft resolution as a whole because we believe that it lacks the substantive elements to effectively achieve that objective. UN وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه لأننا نعتقد أنه يفتقر إلى العناصر الجوهرية اللازمة لتحقيق ذلك الهدف بصورة فعالة.
    Therefore, my delegation abstained in the voting on draft resolution A/C.1/63/L.58*. UN ولذلك، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/63/l.58*.
    Accordingly, my delegation abstained in the voting on operative paragraph 6 and on the draft resolution as a whole, and we voted against the last three words of operative paragraph 6. UN وبناء على ذلك، امتنع وفدي عن التصويت على الفقرة 6 من المنطوق وعلى مشروع القرار في مجموعه، وصوتنا معارضين للكلمات الثلاث الأخيرة في الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    It is for the reasons that I have explained that my delegation has abstained in the voting on the resolution. UN وللأسباب التي شرحتها، امتنع وفدي عن التصويت على القرار.
    For these reasons, my delegation abstained from voting on the draft resolution. UN ولهذه الأسباب، امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار.
    Despite these concerns, which we have already registered, including directly with the Government of Israel, my delegation abstained on the resolution before us today. UN وعلى الرغم من هذه الشواغل، التي سجلناها من قبل، بما في ذلك مباشرة مع الحكومة الإسرائيلية، امتنع وفدي عن التصويت على القرار المعروض علينا اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus