"انا اعرف ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know that
        
    • I know the
        
    • I know my
        
    You must wonder how I know that Mahendra has sent you here. Open Subtitles أنت يجب أن تتسائل كيف انا اعرف ان ماهيندرا أرسلك هنا.
    I know that people see my street art, but it's anonymous. Open Subtitles انا اعرف ان الناس يرون فني في الشارع ولكني مجهولة
    Well, I know that everything today is a riddle stuffed in an enigma, wrapped in a mystery, but I really can't see anything in here worth investigating. Open Subtitles حسنا انا اعرف ان كل شيء اليوم هو لغز محشو في لغز، مغلف بلغز، لكن أنا لا أرى أي شيء هنا
    I know the governor gave you a free pass, okay? Open Subtitles انا اعرف ان المحافظة اعطتك الحرية ، حسنا ؟
    I know the condo project's going a little slow. Open Subtitles انا اعرف ان مشروع الشقق يمر بمرحلة بطيئة
    Look, I know my mom won't be with me forever. Open Subtitles انظر,انا اعرف ان امى لن تكون مع الى الابد.
    I know that this must be unpleasant for you. Open Subtitles انا اعرف ان ذلك لابد و ان يكون مُزعجاً لك
    Look, I know that bringing Witten down isn't gonna bring her back. Open Subtitles انظرى, انا اعرف ان النَيل من ويتِن لن يُرجعها
    and for the record, I know that holt is a stickler, but he's actually a really good cop. Open Subtitles وللسجل انا اعرف ان هولت متزمت لكنه في الحقيقه شرطي جيد
    Anyway, I know that I've got some fabric in here somewhere. Oh. Open Subtitles على اية حال انا اعرف ان لدي بعض الاقمشة في مكان ما هنا
    Look, I know that that was a lot to handle last night, but I assure you my family's not always like that. Open Subtitles اسمع انا اعرف ان ذلك كان صعباً جداً ان تتقبله البارحة لكنني اؤكد لك ان عائلتي ليست دائماً كذلك
    See, I know that pears are your favorite fruit, so now you can take one to work in your briefcase without it getting bruised. Open Subtitles اتري , انا اعرف ان الكمثري فاكهتك المفضلة لذا ,الآن يمكنك ان تأخذ واحدة للعمل في حقيبتك
    I know that what I decided to do with the company was so radical and, to many people's eyes, so appalling, that we lost a lot of friends which is why, seeing you here today, Open Subtitles انا اعرف ان ما فعلته في الشركة كان راديكالي ولبعض الناس يرون انه مروع جداً ان نخسر الكثير من الأصدقاء
    I know that report is full of lies, but how could anybody miss this? Open Subtitles انا اعرف ان ذلك التقرير هو كذب , لكن كيف اى شخص يفوتة ذلك ؟
    Look, I know that this job sucks, but it might actually lead to something. Open Subtitles اسمعي انا اعرف ان هذا العمل تافه لكنه ربما في الحقيقة يقود لشيئ
    I know the story about how you got these burns is a lie. Open Subtitles انا اعرف ان قصة اصابتك بتلك الحروق كذبة هذه هى نوعية الحروق التى تراها
    I know the husband was a mercenary of some kind, but beyond that I'm getting closed doors. Open Subtitles انا اعرف ان الزوج كان من المرتزقة لكن غير ذلك ان امام ابواب مقلقة
    And yes, I know the taxes are a little higher than Nassau County but the school system's great. Open Subtitles ونعم انا اعرف ان الضرائب اعلى قليلا هناك لكن نظام المدارس احسن كثيرا
    So I know my first electron is red. Open Subtitles إذا انا اعرف ان أول الإلكترون لي هو أحمر.
    Now, look, I know my reputation precedes me. Open Subtitles حسناً ، انظرى انا اعرف ان سمعتنى تسبقنى
    I know my hormones are on a rollercoaster right now. Open Subtitles انا اعرف ان هرموناتي تلعب الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus