"انا لا اعتقد انك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I don't think you
        
    I don't think you're gonna get that job anymore. Fine! Open Subtitles انا لا اعتقد انك سوف تحصلين على العمل مجددا
    I don't think you'll be swinging a pick much longer. Open Subtitles انا لا اعتقد انك لن تستمر فى الحفر طويلآ
    I don't think you understand how hard this is for me. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهم مقدار صعوبة هذا بالنسبة لي
    I don't think you understand how big a mess we're in. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهمين حجم الفوضى التي نحن بها
    I don't think you're immune to The Troubles anymore. Open Subtitles انا لا اعتقد انك حصينة للاضطرابات بعد الان
    I don't think you should buy this stuff. Open Subtitles انا لا اعتقد انك يجب ان تشتري هذا الغرض. هاه?
    I don't think you hated to bring that up at all. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تكره القيام بذلك على الاطلاق
    I don't think you're an unemployable alcoholic bummer. Open Subtitles انا لا اعتقد انك مدمن كحوليات عاطل عن العمل
    Dear, I don't think you can forbid a wizard. Open Subtitles عزيزي، انا لا اعتقد انك يمكن لا سمح المعالج.
    I don't think you're feeling it'cause I don't think you're going deep enough. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تشعرين بهذا لانكى لستى عميقة
    I don't think you should tell Barb how you feel. Open Subtitles انا لا اعتقد انك يجب ان تُخبر بارب كيف تشعر
    Yeah, well, I don't think you're tough enough to be telling me what to do in my own hotel room. Open Subtitles حسنا انا لا اعتقد انك قاسي لهذه الدرجة لكي تأمرني
    I don't think you can make a solid living as a musician. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تستطيع ان تصنع حياة جيدة كموسيقي
    I don't think you understand how big a mess we're in. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تفهمين كم هي الفوضى الكبيرة التي نحن بها
    I don't think you can tell anybody to smile. Open Subtitles انا لا اعتقد انك تستطيع تخبر أحدا أن تبتسم.
    Eh, let's say I wanna be discreet. Ooooh... I don't think you completely grasp the concept of retirement, Black. Open Subtitles احتاج انا اكون حذرا انا لا اعتقد انك تفهم معنى التقاعد بلاك
    He's a child, and I don't think you get to choose what's best for him. Open Subtitles انه طفل, و انا لا اعتقد انك من تقرر الافضل بالنسبة له
    I don't think you've wanted me for a very long time. Open Subtitles انا لا اعتقد انك ترغبين في كونى زوجك منذ زمن طويل
    I don't think you're crazy at all, you know that? Open Subtitles انا لا اعتقد انك مجنونه بهذا الشكل هل تعرفين هذا
    Mr Weed, I don't care what the guys at work say. I don't think you're an effeminate weirdo. Open Subtitles سيد ويد ،انا لا اهتم بما يقوله الرجال في العمل انا لا اعتقد انك رجل غريب الاطوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus