"انا مسرورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm glad
        
    • I'm so glad
        
    • I'm pleased
        
    • glad I
        
    • I am glad
        
    • I am so glad
        
    • I'm very pleased
        
    - I'm glad you like it. - Hey, come on here. Open Subtitles ـ انا مسرورة بانك احببته ـ هي، تعالي الى هنا
    Now I'm glad you made me face away during sex. Open Subtitles الان انا مسرورة انك جعلتني ابعد وجهي اثناء الجنس
    I'm glad I don't have to be anywhere this morning. Open Subtitles انا مسرورة لأننى لن أذهب لأى مكان هذا الصباح
    I'm so glad you could come. I've got a real home-ec emergency. Open Subtitles انا مسرورة انكى استطعتى ان تاتى أنا عندى حالة طوارئ بالبيت
    My dear Mr Warne, well, I'm pleased. Very pleased indeed. Open Subtitles سّيدي وارن العزيز , حسنا انا مسرورة , مسرورة جدا جدا
    Good, good, I'm glad you're taking some time off. Open Subtitles جيد، جيد، انا مسرورة لأنكِ تأخذين بعض الإجازة
    I'm glad it's a pretty morning so we won't be driving back in the rain. Open Subtitles انا مسرورة بهذا الصباح المشرق لئلا نضطر للذهاب عائدين في المطر
    Your home is beautiful. Oh, I'm glad you think so. Open Subtitles إن منزلك جميل انا مسرورة لأنك تعتقدين ذلك
    Man. I'm glad neither one of us is claustrophobic. Open Subtitles انا مسرورة انه لسنا من الاشخاص المصابين بالخوف من الاماكن المغلقة
    I am so sorry that you are dealing with this right now. I'm glad that you're not alone, though. Open Subtitles تتعاملين مع هذا الان انا مسرورة انك لست وحيدة
    I'm glad you came back. Open Subtitles انا مسرورة لانك رجعت. أردت أن أتحدث إليك عن شيء.
    I'm glad you got one,though. Open Subtitles انا مسرورة لانك حصلت على واحدة , على الرغم من
    I'm glad it all blew up in my face. Open Subtitles انا مسرورة انا كل شيء انفجر امام وجهي
    Well, I'm glad that that is behind us. Open Subtitles حسنا,انا مسرورة ان هذا الامر اصبح ورائنا
    Honestly, I'm glad they're here, because when you're an All Star you want to compete against the best. Open Subtitles بصراحة ، انا مسرورة انهم هنا لإنه عندما تكوني في كل النجوم فأنك تريدين ان تتنافسي ضد الافضل
    Well, you know, I'm glad she didn't, but I'm worried that she wanted to. Open Subtitles حسنا تعرفين انا مسرورة انها لم تفعل ولكن انا قلقة انها كانت تريد ذلك
    I'm glad that part of my life's over with, you know? Relationships. Open Subtitles انا مسرورة بالجزء من الحياتي المليئ بالعلاقات
    I'm glad you stopped him,'cause nobody kills my best friend except for me. Open Subtitles انا مسرورة انكِ اوقفته لإن لا احد يقتل افضل اصدقائي سواي انا
    I'm so glad you use your genius for evil instead of good. Open Subtitles انا مسرورة جداً لأنّك تستخدمين عبقريتك في الشر بدلاً مِن الخير
    I'm pleased with our influence ... but the whole debate proves that most parliamentarians ... want to send a clear signal that you'll be expelled if you don't behave. Open Subtitles انا مسرورة سمع الناس صوتنا. هذا النقاش يثبت... ان معظم الدنماركيين...
    Scared. And hates hospitals. I'm really glad I stayed. Open Subtitles خائفة وتكره المستشفيات انا مسرورة جدا اني بقيت
    I am glad that we didn't throw away these things last year. Open Subtitles انا مسرورة لاننا لم نرمى هذه الاشياء العام الماضى
    Papi, I am so glad that everything is okay, but I have to run. Open Subtitles والدي، انا مسرورة بأن كل شيء يجري على مايرام، لكن يجب ان اذهب
    It's only for two weeks but I'm very pleased. Open Subtitles انها فقط لمدة أسبوعين ولكن انا مسرورة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus