"انبوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • tube
        
    • pipe
        
    • line
        
    • chute
        
    • duct
        
    • intubated
        
    • tubes
        
    • bong
        
    • tubing
        
    • hose
        
    • snorkel
        
    • intubation
        
    It's not his wife being fed through a tube, is it? Open Subtitles انه ليس من تتغذى زوجته من خلال انبوب اليس كذلك؟
    We have an electrical fire in access tube four. Open Subtitles لدينا حريق كهربائى فى انبوب الوصول رقم اربعه
    containing the usual items, including one tube ofTopol, "the smoker's tooth polish." Open Subtitles تحتوى على المواد المعتاده تتضمن انبوب معجون مع الفرشاه لغسيل الاسنان
    The air release pipe can deliver coolant deep enough to the core. Open Subtitles انبوب تخليص الهواء يمكنه ايصال المبرد الى عمق كافى فى القلب
    You really wanna be on the pipe right now? Open Subtitles هل تريدين حقا ان تكوني بداخل انبوب الان؟
    Engine's in the back. Oil line's along the driver's side. Open Subtitles المحرك في الخلف انبوب الزيت على طول جهة السائق
    An iron tube, originally about l m 20 long, protruded from the mounting. UN وكانت قاعدة القنبلة يتفرع منها انبوب حديدي طوله اﻷصلي ٢,١ متر بحسب التقديرات.
    We removed her chest tube and wires this morning. Open Subtitles أزلنا عنها انبوب الصدر والأسلاك هذا الصباح.
    The chest tube was dry. I made the right call. Open Subtitles انبوب الصدر كان جافا لقد اتخذت القرار الصحيح
    Okay, can you check the water seal on the chest tube on bed 3? Open Subtitles حسنا , هل يمكنك التحقق من انبوب الماء على الصدر في السرير 3
    Give me a 7.5 ET tube, 20 of Etomidate, and 1 milligram per kilo of ROC. Open Subtitles أعطني انبوب مقاس 7.5 و 20 من الاتوميدات اعطيه واحد مليغرام من المهدئات
    Tension haemothorax. Chest tube tray now. 36 French. Open Subtitles ضغط دم في الصدر انبوب في الصدر الآن النوع الفرنسي مقاس 36
    All right, we're gonna put in a chest tube to drain the blood. Open Subtitles حسناً, سنقوم بوضع انبوب في صدره لـ تصريف الدم
    64. The pipe bomb which killed the four Roma was apparently made to look exactly like a post for a road sign. UN ٤٦- ويبدو أن القنبلة التي قتلت الغجر اﻷربعة والتي كانت على شكل انبوب قد صممت بحيث تبدو وكأنها إشارة مرور.
    You have to search my house because of a broken pipe? Open Subtitles يجب ان تبحثوا في البيت بسبب انبوب معطل ؟
    Well, the murder weapon could be a length of steel pipe. Open Subtitles حسنا , سلاح الجريمة يمكن ان يكون انبوب من الصلب الطويل
    What was that? Water heater, gas line, the train. Open Subtitles سخان الماء,انبوب الغاز,القطار كل الامور متساوية يا قوم
    Voila! You actually found the corkscrew in the trash chute? Open Subtitles انتم حقاً عثرتم على المسمار في انبوب القمامة ؟
    The filtration system. Through there, the main duct. Open Subtitles نظام تصفية الهواء من هنا عبر انبوب التهوية الرئيسي
    She's intubated, so she won't be able to talk. Open Subtitles هنالك انبوب لتتنفس, لذا لن تستطيع التحدث
    I know. Hold it there. Do we, uh, have to leave the chest tubes in? Open Subtitles اعرف هل علينا , أه ترك انبوب الصدر ملتصقا ؟
    Some punk's trying to use his snorkel rental as a bong. Open Subtitles أحد الأغبياء يستخدم انبوب التنفس المستأجر كأنبوب لتدخين المخدرات
    Any piece of metal or plastic tubing. Open Subtitles أي انبوب طويل من المعدن أو البلاستيك.
    It's a radiator hose. It's not a bit I've touched. Open Subtitles انه انبوب المبرّد لم اقم بتعديله او لمسه
    I do have other tricks, as well. I'll sing through my snorkel. Open Subtitles لدى غيرها من الحيل، كذلك، سوف أغنى من خلال انبوب التنفس لدي.
    I need a chest tube, an intubation tray, and four units of prbcs. Open Subtitles أحتاج إلى انبوب صدر، وصينية أنابيب وأربعة وحدات من خلايا الدم الحمراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus