It's not his wife being fed through a tube, is it? | Open Subtitles | انه ليس من تتغذى زوجته من خلال انبوب اليس كذلك؟ |
We have an electrical fire in access tube four. | Open Subtitles | لدينا حريق كهربائى فى انبوب الوصول رقم اربعه |
containing the usual items, including one tube ofTopol, "the smoker's tooth polish." | Open Subtitles | تحتوى على المواد المعتاده تتضمن انبوب معجون مع الفرشاه لغسيل الاسنان |
The air release pipe can deliver coolant deep enough to the core. | Open Subtitles | انبوب تخليص الهواء يمكنه ايصال المبرد الى عمق كافى فى القلب |
You really wanna be on the pipe right now? | Open Subtitles | هل تريدين حقا ان تكوني بداخل انبوب الان؟ |
Engine's in the back. Oil line's along the driver's side. | Open Subtitles | المحرك في الخلف انبوب الزيت على طول جهة السائق |
An iron tube, originally about l m 20 long, protruded from the mounting. | UN | وكانت قاعدة القنبلة يتفرع منها انبوب حديدي طوله اﻷصلي ٢,١ متر بحسب التقديرات. |
We removed her chest tube and wires this morning. | Open Subtitles | أزلنا عنها انبوب الصدر والأسلاك هذا الصباح. |
The chest tube was dry. I made the right call. | Open Subtitles | انبوب الصدر كان جافا لقد اتخذت القرار الصحيح |
Okay, can you check the water seal on the chest tube on bed 3? | Open Subtitles | حسنا , هل يمكنك التحقق من انبوب الماء على الصدر في السرير 3 |
Give me a 7.5 ET tube, 20 of Etomidate, and 1 milligram per kilo of ROC. | Open Subtitles | أعطني انبوب مقاس 7.5 و 20 من الاتوميدات اعطيه واحد مليغرام من المهدئات |
Tension haemothorax. Chest tube tray now. 36 French. | Open Subtitles | ضغط دم في الصدر انبوب في الصدر الآن النوع الفرنسي مقاس 36 |
All right, we're gonna put in a chest tube to drain the blood. | Open Subtitles | حسناً, سنقوم بوضع انبوب في صدره لـ تصريف الدم |
64. The pipe bomb which killed the four Roma was apparently made to look exactly like a post for a road sign. | UN | ٤٦- ويبدو أن القنبلة التي قتلت الغجر اﻷربعة والتي كانت على شكل انبوب قد صممت بحيث تبدو وكأنها إشارة مرور. |
You have to search my house because of a broken pipe? | Open Subtitles | يجب ان تبحثوا في البيت بسبب انبوب معطل ؟ |
Well, the murder weapon could be a length of steel pipe. | Open Subtitles | حسنا , سلاح الجريمة يمكن ان يكون انبوب من الصلب الطويل |
What was that? Water heater, gas line, the train. | Open Subtitles | سخان الماء,انبوب الغاز,القطار كل الامور متساوية يا قوم |
Voila! You actually found the corkscrew in the trash chute? | Open Subtitles | انتم حقاً عثرتم على المسمار في انبوب القمامة ؟ |
The filtration system. Through there, the main duct. | Open Subtitles | نظام تصفية الهواء من هنا عبر انبوب التهوية الرئيسي |
She's intubated, so she won't be able to talk. | Open Subtitles | هنالك انبوب لتتنفس, لذا لن تستطيع التحدث |
I know. Hold it there. Do we, uh, have to leave the chest tubes in? | Open Subtitles | اعرف هل علينا , أه ترك انبوب الصدر ملتصقا ؟ |
Some punk's trying to use his snorkel rental as a bong. | Open Subtitles | أحد الأغبياء يستخدم انبوب التنفس المستأجر كأنبوب لتدخين المخدرات |
Any piece of metal or plastic tubing. | Open Subtitles | أي انبوب طويل من المعدن أو البلاستيك. |
It's a radiator hose. It's not a bit I've touched. | Open Subtitles | انه انبوب المبرّد لم اقم بتعديله او لمسه |
I do have other tricks, as well. I'll sing through my snorkel. | Open Subtitles | لدى غيرها من الحيل، كذلك، سوف أغنى من خلال انبوب التنفس لدي. |
I need a chest tube, an intubation tray, and four units of prbcs. | Open Subtitles | أحتاج إلى انبوب صدر، وصينية أنابيب وأربعة وحدات من خلايا الدم الحمراء. |