"انتباهك" - Traduction Arabe en Anglais

    • attention
        
    • interest
        
    • your eye
        
    • paying
        
    • distract
        
    • distracted
        
    And the flowers, an unwanted gift, demonstrate that they want your attention. Open Subtitles و الزهور, هدية غير مرغوب بها تثبت أنهم يريدون جذب انتباهك
    I've been trying to get your attention for two days now. Open Subtitles أتمزحين ؟ أنا أحاول أن ألفت انتباهك منذ يومين الآن
    I thought I was gonna have to hide butt naked in your back seat to get your attention. Open Subtitles لقد اعتقدت أنه يتوجب علىَّ أن أخبئ مؤخرتى و هى عارية بمقعد سيارتك الخلفى لأجذب انتباهك
    Something's come to my attention that requires your attention. Open Subtitles أتـى هذا الشيء الى أنتباهي الذي يتطلب انتباهك
    And can I interest you in any, uh, milk insurance? Open Subtitles وهل لي أن ألفت انتباهك إلى تأمين في الحليب؟
    Not this one. That's too obvious. Pay close attention. Open Subtitles ليست هذه، فقد كانت واضحة جدًّا، دقّقي انتباهك
    Now that we have your attention... we have some demands. Open Subtitles الآن وقد حصلنا على انتباهك فإن لدينا بعض المطالب
    I direct your attention to what is being offered. As people's exhibit 53. Open Subtitles أنا ألفت انتباهك لما هو مقدم في المرسوم 53
    ♪ Time cards, schedules, have I got your attention? ♪ Open Subtitles ♪ بطاقات الوقت ، جداول المواعيد هل حظيت على انتباهك ؟
    Brian, if you think that I don't care, then you haven't been paying attention. Open Subtitles براين، اذا كنت تظن انني لا آبه فأنت لم تكن تُعيرني انتباهك
    From an interview you gave us today at 9.10, as it plays, if could you turn your attention to the screen on your left. Open Subtitles اليوم في المقابلة ساعة ٩.١٠ اعطيتنا معلومات. هل يمكنك ان تركزي انتباهك على الشاشة اللتي على يسارك.
    Which is why you turned your attention back to the cold case. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك حولت انتباهك مرة أخرى إلى القضية الخاملة
    Uh, several problems that could use your immediate attention. Open Subtitles العديد من المشاكل التي يمكن أن تسترعي انتباهك الفوري
    I believe that bag of profiteroles has at least part of your attention. Open Subtitles أظن أن كيس كرات الكريمة يأخد جزءاً من انتباهك على الأقل.
    If I can direct your attention to Rossi's phone, Open Subtitles ان كنت قادراً على لفت انتباهك للعميل "روس"َ
    And he's also hoping that your attention will be diverted away... from the fact that he's laundering money. Open Subtitles وهو يأمل ان يجذب انتباهك لكى تظلى بعيدة عنه من حقيقة انه تاجر فى غسيل الاموال القذرة
    And I just made the whole thing up to get attention. Open Subtitles لقد اختلقت المسألة بأكملها لألفت انتباهك
    Yes, and I would like to draw your attention to this, the SsangYong Korando. Open Subtitles نعم, وأود أن ألفت انتباهك لهذه السانغ يونغ كوراندا
    Can I interest you in a blessed bracelet? Open Subtitles هل استطيع ان اجذب انتباهك الى سوار مقدس ؟
    Something on my desk ever catch your eye? Open Subtitles هل أثار انتباهك شيء ما على مكتبي من قبل ؟
    You're letting a small-timer distract you from the bigger picture. Open Subtitles أنت تترك توقيت صغير يصرف انتباهك عن الصورة الأكبر
    I don't want you distracted from this new job. Open Subtitles لا أريدك بأن تصرف انتباهك عن مهمتك الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus