"انتحاره" - Traduction Arabe en Anglais

    • suicide
        
    • he killed himself
        
    It has not been confirmed, but speculation is that it was the intense investigation that led him to commit suicide. Open Subtitles لم يتم التأكيد ، لكن التكهنات تدور حول أنّ التحقيق الشديد قد أدّى إلى انتحاره.
    Add that to the stress of this last case, and I can understand how his suicide must have been quite a blow. Open Subtitles أضف هذا لضغط لهذه القضية الأخيرة ويمكنني الفهم الآن أن انتحاره كان نوعاً ما صدمه
    Lieutenant Roth was beaten and shot just prior to his suicide. Open Subtitles الملازم روث تعرض لضرب مبرح وتم اطلاق النار عليه قبيل انتحاره
    Oh, he was in some kind of altercation just prior to his suicide. Open Subtitles اوه,لقد كان فى مشاجره نوعا ما قبيل انتحاره.
    What about the warm and funny fact that he killed himself? Open Subtitles ما رأيك في حقيقة انتحاره المرحة و الدافئة؟
    Now, the guy says in his suicide note that he was framed, that he wasn't the mole, he didn't know who the mole was, didn't know anything about him, except for the fact Open Subtitles وقتل نفسه. وقال في رسالة انتحاره أنه قد تم توريطه،
    Now he's unconscious, so we can't figure out why he attempted suicide. Open Subtitles والأن، لأنهُ فاقد الوعي .فلا يُمكننا سؤاله عن سبب انتحاره
    And what made him fake his suicide in the first place? Open Subtitles و ما الذي جعله يزيف جريمة انتحاره منذ البداية؟
    What if his suicide attempt was a wake-up call? Open Subtitles ماذا لو أن محاولة انتحاره كانت بمثابة عامل يقظة له
    Even after his suicide did Hannibal go live in the minds of the Romans. Open Subtitles حتى بعد انتحاره لم هانيبال يذهب ويعيش في عقول الرومان.
    And when the Tornado, an expert on the quality of gems, wrote in his supposed suicide note ofits great beauty, Open Subtitles وعندما كان الخبير في اللعبة تورنيدو قد كتب في رسالت انتحاره انه دمر الكنز الاكبر والاجمل
    His suicide is looking more like a murder and the gun traces back to you. Open Subtitles انتحاره يبدو كجريمة قتل أكثر فأكثر و المسدس يعود لك
    Lots of people saw his suicide live. Open Subtitles ورأى الكثير من الناس على المباشر انتحاره
    suicide is assumed because somebody posted it online. Open Subtitles وقع تصديق انتحاره لان شخصا ما قد نشره على الانترنت
    this might imply that he committed suicide when he found himself cornered? Open Subtitles إذن، أيشير هذا إلى انتحاره بعد أن حُوصر؟
    This one was programmed to call you upon his suicide. Open Subtitles و هذا الجهاز تم برمجته ليدعوك عند انتحاره
    I know you are itching to clear up his suicide. Tough one to explain. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تتوق لمعرفة سبب انتحاره الغامض
    Reference was frequently made to the leader of the group’s apparently close relations with certain Iranian leaders, and to the nature of the memorial services that were held after his suicide in custody, as well as his burial in a section of the cemetery reportedly designated for national martyrs. UN وأشير بصورة متواترة إلى أن لزعيم المجموعة على ما يبدو علاقات وثيقة مع بعض الزعماء اﻹيرانيين، وإلى طبيعة التأبين الذي أجري بعد انتحاره في الحجز، فضلا عن دفنه في جزء من المقبرة المخصصة لشهداء الوطن.
    9. The case arose because it had been impossible to determine whether Dr. C.'s death was attributable to homicide or suicide. UN 9 - وقد أثيرت هذه القضية لتعذر البت فيما إذا كانت وفاة الدكتور ك. تعزى إلى قتله أو انتحاره.
    I actually have his suicide note upstairs. Open Subtitles في الحقيقة لدي رسالة انتحاره بالأعلى
    Afraid that he blames you. That it's your fault he killed himself. Open Subtitles خائف من أن يلومك، ومن أنّ انتحاره ذنبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus