That was nothing. Wait till we go on a real date. | Open Subtitles | هذه قطرة من فيض انتظري حتى نخرج في موعد حقيقي |
Wait till he finds what I left in his birdbath. | Open Subtitles | انتظري حتى يجد ما تركته له في وعاء الطيور. |
Just Wait till tomorrow morning, and call them then. | Open Subtitles | فقط انتظري حتى صبآح الغد ونتصل عليهم عندهآ |
If you think the Institute is well-hidden, Wait until you see that place. | Open Subtitles | إذا كنتِ تعتقدين أن المعهد مخفيا جيدا انتظري حتى ترين ذلك المكان |
Wait until you get old and... feel stuff. | Open Subtitles | انتظري حتى تصبحي عجوز و .. وتشعري بأشياء |
Mm, mom, stop. We're in public. Wait till we get home. | Open Subtitles | أمّاه، توقفي نحن أمام الملأ انتظري حتى نعود إلى المنزل |
- Wait till we finish. - Get the fuck off me, Chuck. | Open Subtitles | ـ انتظري حتى ننتهي ـ اللعنة عليك أبتعد عني يا تشاك |
And people would tell me, "Oh, girls are great when they're little, but Wait till she's a teenager." | Open Subtitles | وكان الناس يخبروني أن البنات رائعات وهن صغيرات لكن انتظري حتى تصبح مراهقة |
It sounds bad, but Wait till you hear how I woke up. | Open Subtitles | يبدو ذلك سيئا،لكن انتظري حتى تسمعي كيف استيقظت |
Wait till we show them how dark hell can get. | Open Subtitles | انتظري حتى نجعلهم يرون إلى أي درجة ممكن أن يكون الجحيم مظلماً |
Wait till you get actual fist-to-face contact. That's a real high. | Open Subtitles | انتظري حتى يأتيك تواصل وجهًا لوجه، ذلك جيد جدًّا. |
Well, OK. Just Wait till you see that wink in the sex scenes. | Open Subtitles | حسناً, فقط انتظري حتى تري تلك الغمزة في المشاهد الجنسية. |
Wait till you see the bushes were I smoked my first cigarette. | Open Subtitles | انتظري حتى تريّ الشجيرات حيث دخنت أول سيجارة ليّ |
Yeah? Wait till you hear where it comes out. | Open Subtitles | اوه نعم انتظري حتى تعلمي من اين يخرج |
Wait till I conquer Altera Continent and become the king | Open Subtitles | انتظري حتى أسيطر على قارة ألتيريا وأصبح الملكة |
Wait until you marry the doctor, you'll have your own Irish brood. | Open Subtitles | لم أقم بإنجاب أيّ طفل منهم ولكنّني مسؤولة عنهم جميعاً انتظري حتى تقومي بالزواج من الطبيب |
If you think this is bad, Wait until the press gets a hold of you. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أن هذا أمر سيء انتظري حتى تبدأ الصحافة بمطاردتك |
Before you confess a sin that big, just try to Wait until I've swallowed. | Open Subtitles | قبل أن تعترفي بخطيئة .. كبيرة كهذه انتظري حتى أبتلع طعامي |
Wait until the kids find out - you saw a real coyote. | Open Subtitles | انتظري حتى يعرف الأولاد أنكِ رأيت ثعلباً حقيقياً |
Wait'll you check out the swag bags we have for everyone at our Worlds send-off party. | Open Subtitles | انتظري حتى تشاهدي حقائب السفر لدينا واحدة لكل شخص في حفل وداع فريق العالم. |
Wait'til I'm a writer. I'll buy you the best piano in creation. | Open Subtitles | انتظري حتى اصبح كاتبه لاشتري لك افضل بيانو. |
Wait for night and take it to the water. The animals will do the rest. | Open Subtitles | انتظري حتى المساء وخذيها للماء وستتولى الحيوانات باقي المهمة |