"انتهاك للعهد" - Traduction Arabe en Anglais

    • violation of the Covenant
        
    • breach of the Covenant
        
    • violations of the Covenant
        
    It cannot therefore result in any violation of the Covenant. UN ولا يمكن بالتالي أن يتسبب في أي انتهاك للعهد.
    It cannot therefore result in any violation of the Covenant. UN ولا يمكن بالتالي أن يتسبب في أي انتهاك للعهد.
    Follow-up information has systematically been requested in respect of all views with a finding of a violation of the Covenant. UN وقد طلبت بصورة منهجية معلومات للمتابعة فيما يتعلق بجميع اﻵراء التي خلصت فيها اللجنة إلى وقوع انتهاك للعهد.
    In the circumstances, the Committee finds that the facts before it do not reveal a violation of the Covenant in this respect. UN وفي ظل هذه الظروف، تعتقد اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها لا تكشف عن حدوث أي انتهاك للعهد في هذا الصدد.
    We therefore cannot agree that the conclusion of a violation of the Covenant can be sustained in the present case. UN وعليه، لا نستطيع أن نوافق على الاستنتاج الذي يفيد بأنه يمكن إثبات وجود انتهاك للعهد في هذه القضية.
    The victim of a violation of the Covenant deserves at least the same approach to protection as that provided in cases considered previously by the same body. UN والشخص الذي كان ضحية انتهاك للعهد يستحق على الأقل نفس الحماية الموفَّرة في الحالات التي نظرت فيها نفس الهيئة سابقاً.
    Therefore, no violation of the Covenant took place in connection with the termination of her employment contract. UN وعليه، لم يحدث انتهاك للعهد فيما يخص إنهاء عقد عملها.
    In conclusion, the State party affirms that the authors' arguments are without merit and that there was no violation of the Covenant. Authors' comments on the observations of the State party UN وفي الختام، تؤكد الدولة الطرف أن حجج أصحاب البلاغ لا تقوم على أسس موضوعية ولم يقع أي انتهاك للعهد.
    It asks the Committee to reject the communication as domestic remedies have not been exhausted and there has been no violation of the Covenant. UN وتطلب الدولة الطرف من اللجنة رفض البلاغ نظراً إلى عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعدم وقوع انتهاك للعهد.
    Thus, I consider that the facts before the Committee do not disclose a violation of the Covenant. UN ولذلك، فإنني أعتبر الوقائع المعروضة على اللجنة لا تكشف عن حدوث انتهاك للعهد.
    The victim of a violation of the Covenant deserves at least the same protection as that provided in cases considered previously by the same body. UN والشخص الذي كان ضحية انتهاك للعهد يستحق على الأقل نفس الحماية الموفَّرة في الحالات التي نظرت فيها نفس الهيئة سابقاً.
    There can be no violation of the Covenant in these circumstances. UN ولا مجال للحديث عن انتهاك للعهد في هذه الظروف.
    The victim of a violation of the Covenant deserves at least the same protection as that provided in cases considered previously by the same body. UN والشخص الذي كان ضحية انتهاك للعهد يستحق على الأقل نفس الحماية الموفَّرة في الحالات التي نظرت فيها نفس الهيئة سابقاً.
    There can be no violation of the Covenant in these circumstances. UN ولا مجال للحديث عن انتهاك للعهد في هذه الظروف.
    It could not mean, as the Forestry Service claimed, that no violation of the Covenant had occurred in the present case. UN فالموجز لا يمكن أن يعني، كما تدعي دائرة الأحراج، عدم حدوث أي انتهاك للعهد في هذه القضية.
    The author objected to the State party's submission, on the basis that the State party had not stated whether or not it conceded a violation of the Covenant. UN ورفض صاحب البلاغ رد الدولة الطرف، على أساس أن الدولة الطرف لم تذكر ما إذا كانت تقر بحدوث انتهاك للعهد أم لا.
    Follow-up information has been systematically requested in respect of all Views with a finding of a violation of the Covenant. UN كما كانت تُطلب بانتظام معلومات تتعلق بالمتابعة بالنسبة لجميع الآراء التي تخلص إلى حدوث انتهاك للعهد.
    Based on the material before it, the Committee therefore cannot find a violation of the Covenant on this ground. UN ولهذا السبب لا تستطيع اللجنة استنادا إلى المواد المعروضة عليها أن تستنتج حدوث انتهاك للعهد على هذه الأسس.
    Follow-up information has been systematically requested in respect of all Views with a finding of a violation of the Covenant. UN كما كانت تطلب بانتظام معلومات للمتابعة بالنسبة لجميع الآراء التي تنتهي إلى استنتاج حدوث انتهاك للعهد.
    They argue that this failure itself constitutes a breach of the Covenant. UN وهم يحاججون بأن تخلف الدولة عن سن ذلك التشريع هو ذاته انتهاك للعهد.
    FOLLOWUP RECEIVED TO DATE FOR ALL CASES OF violations of the Covenant State party and number of cases with violation UN جدول المتابعة التي تلقتها اللجنة حتى الآن لجميع الحالات التي حدث فيها انتهاك للعهد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus