"انتهيتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • 're done
        
    • finish
        
    • done with
        
    • 're finished
        
    • You done
        
    • almost finished
        
    You're in love with me, you're done with him. Open Subtitles أنّكِ واقعة في حبي و أنّكِ انتهيتِ منه
    If you're done changing, why don't you just leave already? Open Subtitles طالما انكِ انتهيتِ من تغيير ملابسك لما لا تغادرين الان فحسب ؟
    If you're done working, it's time for dinner, okay? Open Subtitles إن انتهيتِ من العمل فقد حان وقت العشاء، حسناً؟
    Did you finish that stone you were working on? Open Subtitles هل انتهيتِ من العمل على ذلك الحجر الكريم؟
    I thought we were finally done with all this. Open Subtitles اعتقدت أنكِ انتهيتِ أخيراً من كل تلك الأمور
    If you're finished with your statement, I need to take you to medical. Open Subtitles إن انتهيتِ من بيانك أحتاج لأخذكِ للأطباء
    (Lowered voice) If You done th problem number one, problem number two needs meddling. Open Subtitles ..إذا انتهيتِ من المشكله الأولى .فالمشكله الثانيه تحتاج لتدخلك
    Are you almost finished with that? Open Subtitles هل انتهيتِ من هذه الأشياء؟
    Please tell me you're done with those forms. Open Subtitles أرجوك اخبريني أنك انتهيتِ من هذه الأوراق
    Are you sure you're done topping yourself? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ انتهيتِ من التفوق على نفسكِ؟
    If I were you, I'd gather your tiny panties up, because I think you're done. Open Subtitles لأني أعتقد أنكِ انتهيتِ. أنا ضجرت منكِ بالفعل. سوف أكون في غرفة النوم.
    If you're done, you can go, we'll talk tomorrow. Open Subtitles إن انتهيتِ يمكنكِ الذهاب، وسنتحدث في الغد.
    And when you're done, you're on the clock. Open Subtitles و متى انتهيتِ سنقوم بالتوقيت لكِ
    So then how do you know when you're done? Open Subtitles إذن كيف تعرفين بأنكِ انتهيتِ من الشيء؟
    Wrong answer. You're done. Open Subtitles هذه إجابة خاطئة، لقد انتهيتِ
    Did you finish reading the article on performing simultaneous transplants completely under C.P.B.? Open Subtitles هل انتهيتِ من قراءة المقال عن القيام بالزراعة المتزامنة مع استخدام المجازة القلبية؟
    If you finish before I get back, count the number of good ears and the number of bad ones. Open Subtitles إذا انتهيتِ قبل أن أعود، قومي بعدّ الجيد منها والسئ ..
    Well, if you finish your magazine, there's a Bible in the nightstand. Open Subtitles حسناً ، إن كنتِ قد انتهيتِ من المجلّة هناك نسخة من الإنجيل في الدولاب الجانبي
    You also told her that she could have the guy you were done with. Open Subtitles أيضاً قلتِ لها أن بإمكانها الحصول على الشاب الذي انتهيتِ منه.
    You're finished screwing him up, so you're gonna dump him on me? Open Subtitles انتهيتِ من تخريبه، وستلقين به عليّ الآن؟
    You're finished with community service, right? Open Subtitles انتهيتِ من الخدمة الإجتماعية صحيح؟
    You done wrote his epitaph too, like the rest of the world? Open Subtitles هل انتهيتِ من كتابة كلمة الوداع على قبره كبقية العالم؟
    You almost finished there? Open Subtitles هل انتهيتِ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus