You know, You're in more dire need of a blow job than any white man in history. | Open Subtitles | أتعلم ؟ انت فى حاجة ملحة للجنس الفموى اكثر من اى رجل ابيض فى التاريخ |
Your mate's fucked off. You're in double trouble now, missus. | Open Subtitles | صديقتك افسدت كل شىء , انت فى مشكله كبيره الان |
You're in a park. We're taking you to jail. | Open Subtitles | انت فى حديقة نحن سوف نأخذك الى السجن |
Big Jim, you in town for business, or pleasure? | Open Subtitles | جيم الكبير انت فى المدينة للعمل ام للمرح؟ |
You can't stab a human when You are in a Grim Reaper's body. | Open Subtitles | لا يمكنك طعن بشر بينما انت فى جسد ملاك الموت |
While You're on your way, please just leave word at the village foreman's residence that I gave birth. | Open Subtitles | بينما انت فى طريقك رجاء اترك خبرا عند القائد المحلي للقرية بأني انجبت |
You had pocket queens, which was good, but now You're in too deep. | Open Subtitles | كان لديك ملكة الجيب , مما كان جيداً لكن الان انت فى مشكلة |
Don't worry, big guy. You're in good hands. | Open Subtitles | لا تقلق ايها الشاب الضخم انت فى يدً امينة |
You know, You're in the right place if you have something to work out. | Open Subtitles | انت فى المكان المناسب اذا كان هناك شيئ تريد قوله |
Tonight was supposed to be fun for both of us but now You're in a bad mood because of your clothes. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون ليلة رائعة لكلانا لكن الان انت فى مزاج سىء , بسسب ملابسك |
Now how can you expect to help your son through his loss when You're in denial over that same loss? | Open Subtitles | الان كيف يمكنك ان تتوقع ان تساعد ولدك فى خسارته بينما انت فى انكار لذات الخسارة |
You're in 27. | Open Subtitles | انت فى الثكنة 27 , هل يمكنك ان تضع عينك عليهم نيابة عنى ؟ |
That's why You're in the back and I'm up front. | Open Subtitles | لهذا السبب انت فى المؤخره وانا فى المقدمه |
You're in junior high, for Christ's sake. It can't be that bad. | Open Subtitles | انت فى مدرسة ثانوية , بالله عليك لا يمكن ان تكون بهذا السوء |
You're in a hospital. We gotta get these pills out of your stomach. | Open Subtitles | انت فى المستشفى.يجب ان نحقنك بهذه فى معدتك |
Well, you heard what they said. You're in a one-room double. | Open Subtitles | حسناً لقد سمعت ماقالوه انت فى غرفة مزدوجة |
So, you in on the basketball pool or what? | Open Subtitles | اذا , انت فى هذه اللعبه انها مثل كره السله ؟ |
Is that you in Big Mike's office after hours? | Open Subtitles | هذا انت فى مكتب بيج مايك بعد ساعات العمل |
Even you, in your indestructible innocence, must have wondered what it was doing there. | Open Subtitles | حتى انت فى براءتك المعهودة كان لابد ان تتساءل عما تفعله هذه هناك |
I know this is not the most glamorous part of your job, but You are in leadership positions and, unfortunately, that comes with administrative responsibilities. | Open Subtitles | انا اعرف ان هذا ليس افضل جزء فى عملك, ولكن انت فى موقع قيادي و, لسوء الحظ , هذا ياتي مع مسئوليات ادارية. |
Sir, You are in danger here. | Open Subtitles | سيدي , انت فى خطر هنا اركب مباشرة الى الفيلا |
You're on the third floor of the Student Center next to the game room, you tool. | Open Subtitles | انت فى الطابق الثالث فى مركز الطلاب. بجانب غرفة الالعاب , ايها الالة. |
We have You on the fifth floor, room 539, our most special suite. | Open Subtitles | انت فى الطابق الخامس غرفة 539 الجناح المميز لدينا |