"انت لا تفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • You don't understand
        
    • You don't get
        
    • you not understand
        
    • You do not understand
        
    • You do understand
        
    You don't understand, I'm in the middle of nowhere right now man. Open Subtitles انت لا تفهم ذلك فأنت لا تعلم أين أنا الان يارجل
    - Wait here, Lori. - No, You don't understand. I need to explain something. Open Subtitles .انتظر هنا , لوري .لا , انت لا تفهم , أحتاج ان اشرح شيئا
    No, no. Um... You don't understand. Um... they're waiting for me, Silas, the next generation. Open Subtitles لا، لا انت لا تفهم انهم ينتظروننى، سيلاس، الجيل القادم
    You don't understand, she was never there for me so I'm trying to break the cycle of neglect. Open Subtitles انت لا تفهم انها لم تكن معي قط لهذا انا احاول ان اقترب منها
    You don't get that if you're a solo artist. Open Subtitles انت لا تفهم ذلك اِذ كنت فنان منفرداً
    - You don't understand. I'm a detective with the NYPD. Open Subtitles . انت لا تفهم . انا محقق في شرطة نيويورك
    You've never been manic. You don't understand. Open Subtitles . انتَ لم يأتيكَ الهوس من قبل . انت لا تفهم
    Let me go. No, You don't understand. Please listen. Open Subtitles دعني و شاني,انت لا تفهم من فضلك استمع
    Jake, You don't understand. Open Subtitles وشخص لا يهتم حول انه اب جايك انت لا تفهم
    You don't understand. This is the emergency. Burkhardt. Open Subtitles انت لا تفهم هذه هي الحالة الطارئه بركهارت ميسنر اخرجها ساتعامل مع الاخر اوكالتتم ليبرا
    We could get the Nobel for this! You don't understand the power of this thing. It is too dangerous. Open Subtitles انت لا تفهم مدى قوة ذلك الشيء انه في غاية الخطورة ولا يمكن التحكم به
    You should be careful about saying things You don't understand. Open Subtitles يتوجب عليك ان تأخذ الحذر أثناء قولك انت لا تفهم
    Well, you either need to let it go or you need to call your daddy to get you one of your own. (Horns honking, siren wailing) You don't understand. Open Subtitles او قم بالإتصال على ابيك ليجلب لك واحد من عنده انت لا تفهم ذلك
    You don't understand WHAT WE'RE TRYING TO ACCOMPLISH HERE. Open Subtitles انت لا تفهم ماذا نحاول ان ننجز هنا
    You don't understand. I'll never have another chance like this. Open Subtitles انت لا تفهم انا لن يكون عندي فرصه ثانيه مثل هذه
    And you think you understand? You don't understand anything. Open Subtitles و انت تعتقد بانك فاهم انت لا تفهم أى شىء
    You don't understand Thade. He'll keep coming for you. Open Subtitles انت لا تفهم , ثيد سيستمر في ملاحقتك
    You don't understand! Open Subtitles انت لا تفهم اذن, لماذا يجب عليهم أن يدفعوا
    See, You don't get it because you're free again and single. Open Subtitles أرأيت, انت لا تفهم الأمر لأنك حر وغير مرتبط
    Do you not understand that we can only survive here when we're in harmony? Open Subtitles بالحقيقه انت لا تفهم ذلك فقط هلا بقينا بتوافق ؟
    You see, papa', You do not understand. Non e'cosi'that function. If not'in here, I can not do that. Open Subtitles أبي انت لا تفهم إنها لا تعمل هكذا إن لم تكن هنا لا استطيع فعله
    - You do understand phone technology, right? Open Subtitles انت لا تفهم في تكنولوجيا الهواتف , صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus