"انت يجب" - Traduction Arabe en Anglais

    • You gotta
        
    • You need
        
    • You should
        
    • You must
        
    • You will have
        
    You gotta admit, it's been a pretty impressive four days. Open Subtitles انت يجب الاعتراف، انها كانت أربعة أيام مؤثرة جدا.
    You gotta listen carefully to what I'm gonna tell you. Open Subtitles انت يجب الاستماع بعناية لماذا أنا ستعمل أقول لك.
    You gotta think about last night the way she does. Open Subtitles انت يجب التفكير في الليلة الماضية الطريقة التي يفعل.
    You gotta fill up your plate, top off your cup, and stuff a few rolls in your pocket. Open Subtitles انت يجب ملء صحنك قبالة رأس كأس الخاص بك ، ومادة خام لفات قليلة في جيبك.
    You need to bring him back before they arrest you for kidnapping. Open Subtitles انت يجب ان تعود بالطفل .. قبل ان توقف بتهمة الخطف
    No, but You gotta admit, he's a person of interest. Open Subtitles لا، ولكن انت يجب الاعتراف، هو شخص من الفائدة.
    You gotta admit that busboy had a really nice voice. Open Subtitles انت يجب الاعتراف بأن نادل كان حقا صوت جميل.
    You gotta stand fast or just keep running ♪ Open Subtitles انت يجب الصمود أو لمجرد الحفاظ على تشغيل ♪
    You gotta get your cosmetology license. Open Subtitles انت يجب الحصول على رخصة التجميل الخاصة بك.
    You gotta teach'em something and You gotta teach them at some time. Open Subtitles انت يجب تعليم أكان شيء وانت يجب تعليمهم في بعض الوقت.
    It's just under the skin, but You gotta take it out. Open Subtitles ومن تحت الجلد مباشرة، ولكن انت يجب اخراجه.
    See those neon beer signs, You gotta go in. Open Subtitles انظر تلك النيون البيرة علامات، انت يجب الذهاب في.
    You gotta promise me you'll leave the knife alone. Open Subtitles انت يجب وعد مني سوف يترك السكين وحدها.
    Well, the first thing You gotta understand is that Miami is a haven for dirty money. Open Subtitles حسنا، أول شيء انت يجب أن تفهميه هو أن ميامي ملاذ الأموال القذرة.
    You gotta considerhonor and justice amongst us thiefs Open Subtitles انت يجب ان تقدر الشرف و العدالة بيننا نحن اللصوص
    If you want that thing to make toast, You gotta put bread in it. Open Subtitles إذا كنت تريد هذا الشيء لجعل نخب، انت يجب وضع الخبز في ذلك.
    But You gotta let me out of here to do that. Open Subtitles ولكن انت يجب اسمحوا لي من هنا للقيام بذلك
    But You gotta put yourself in my shoes, okay? Open Subtitles ولكن انت يجب أن تضع نفسك في حذائي، حسنا؟
    If you want something you never had before, You gotta be willing to do something you've never done before. Open Subtitles إذا كنت تريد شيئا لم يكن لك من قبل، انت يجب أن تكون على استعداد لفعل شيء كنت لم تفعل من قبل.
    Well, um, You gotta deal with your past in order to move forward. Open Subtitles حسنا، أم، انت يجب التعامل مع الماضي الخاص من أجل المضي قدما.
    And you... You need to get your candy ass out of it right now. Open Subtitles و انت يجب ان ترفع خلفيتك الجميلة من عليه حالاً
    You should be there for her at a time like this Open Subtitles انت يجب أن تكون هناك لاجلها في اوقات مثل هذه
    You must be surprised because I came over to meet you so suddenly. Open Subtitles انت يجب ان تكون متفاجئ لاننى قد اتيت لمقابلتك بطريقه مفاجئه
    You will have to say'no'today, You will have to. Open Subtitles انت يجب أن يقول ' لا ' اليوم، أنت يجب أن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus