"اندم على" - Traduction Arabe en Anglais

    • regret
        
    • regrets
        
    I regret not rescuing my twin brother from that wave. Open Subtitles اندم على عدم انقاذي تؤامي من تلك الموجه العاليه
    I would not regret it, even if it means my death. Open Subtitles لن اندم على ذلك, حتى لو ادى ذلك الى موتي.
    I'm not saying that I regret this baby. Open Subtitles انا لاقول اني اندم على الحصول على هذا الطفل.
    I regret doing Semester at Sea instead of just picking one country and really absorbing the culture. Open Subtitles اندم على قيامي برحله نصف السنه البحريه بدلا من اختيار دوله واحده ومراقبه الثقافه الخاصه بها.
    I don't think he would want me to have any regrets. Open Subtitles لذلك أنا مؤمنه أنه لا يرغب بأن اندم على قراري!
    But I won't regret any of it if it ends up being the thing that got me clean and reunited with you. Open Subtitles ولكن لن اندم على شيء لو انتهي بي المطاف ان يتم تبرئتي و ان اجتمع بك مرة اخرى
    I regret not bringing a biohazard suit with me. Open Subtitles انا اندم على عدم جلب بدلة واقية معي
    I would've told you that I don't regret what happened that night. Open Subtitles لأخبرتك اني لم اندم على ما حدث تلك الليلة
    Look, honey, I was a jerk who wasn't there for most of your childhood, and I regret that every single day of my life. Open Subtitles اسمعي يا عزيزتي لقد كنت الأحمق الذي لم يكن موجوداً طوال طفولتك وانا اندم على ذلك في كل يوم من حياتي
    Don't regret the things you do just the things you don't. Open Subtitles لا تندم على الأشياء التي فعلتها وإنما اندم على الأشياء التي لم تفعلها
    Okay, what I mean is, when I walk in here and I see her, it makes me not regret opening this bar. Open Subtitles حسنا ما اقصده هو انني عندما ادلف هنا واراها لا تجعلني اندم على افتتاح هذه الحانة
    I went out on a limb to put you in this team, and I'm starting to regret that decision. Open Subtitles لقد عانيت كثيرا لأجل ضمك لهذا الفريق. ولقد بدأت اندم على هذا القرار.
    I'm sure I will live to regret it. Open Subtitles انا متأكد انني سوف اعيش لان اندم على هذا
    I'd rather regret the things I've done than the things I haven't done. Open Subtitles من الافضل ان اندم على الاشياء التى لم افعلها بدلاً من الاشياء التى فعلتها
    If I leave him now I will regret it forever. Open Subtitles لو تركته الان سوف اندم على ذلك للابد سوف اندم على ذلك للابد
    I do not regret my actions. I am trying to save my people. Open Subtitles لن اندم على أفعالى , كنت أحاول إنقاذ قومى
    I wish you'd rot in hell. I regret the day I ever married you. Open Subtitles اتمنى ان تتعفن فى الجحيم اندم على اليوم الذى تزوجتك فيه
    I've been warned if I let you sit down at this table I might regret it. Open Subtitles لقد تم تحذيري أنه إذا جعلتك تجلس على هذه المنضدة أني سوف اندم على ذلك
    But if I don't go now, I'll regret it for the rest of my life. Open Subtitles و لكن اذ لم اذهب الان, سوف اندم على هذا طوال حياتى.
    Yeah, you're gonna make me regret it, aren't you? Open Subtitles نعم، انت تريدني ان اندم على هذا اليس كذلك؟
    Help me so that I won't have regrets. Open Subtitles ساعدني و هكذا لن اندم على شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus