"انضمت البلدان التالية إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • the following countries have become
        
    • following countries have joined the
        
    • the following countries have also become
        
    • the following countries have joined as
        
    • joined in
        
    • had joined the
        
    • the following countries have signed on
        
    In addition, the following countries have become sponsors: Ghana, Burkina Faso, Senegal and Ecuador. UN وعلاوة على ذلك، انضمت البلدان التالية إلى قائمة المقدمين: إكوادور، بوركينا فاسو، السنغال وغانا.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Chile, Ethiopia, Madagascar and Turkmenistan. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا، تركمانستان، شيلي، مدغشقر.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: the Gambia, Liberia and Saint Vincent and the Grenadines. UN وعلاوة على ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: سانت فنسنت وجزر غرينادين وغامبيا وليبريا.
    The following countries have joined the list of sponsors of the draft resolution: Bosnia and Herzegovina, the Gambia, Mali, Mozambique and Niger. UN وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: البوسنة والهرسك، غامبيا، مالي، موزامبيق، النيجر.
    In addition, the following countries have also become sponsors of the draft resolution: Bolivia, El Salvador and Ukraine. UN بالإضافة إلى ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أوكرانيا وبوليفيا والسلفادور.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft: Azerbaijan, the Gambia and San Marino. UN وعلاوة على ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: أذربيجان وسان مارينو وغامبيا.
    the following countries have become sponsors of the draft resolution: Belgium, Croatia, Fiji, Honduras, Saint Lucia, Samoa, Sweden and Uruguay. UN لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: أوروغواي وبلجيكا وساموا وسانت لوسيا والسويد وفيجي وكرواتيا وهندوراس.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Burkina Faso, Costa Rica, Niger, Uzbekistan and Germany. UN وإضافة إلى ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: ألمانيا، أوزبكستان، بوركينا فاسو، كوستاريكا، النيجر.
    I am pleased to announce that, since the publication of the draft resolution, the following countries have become co-sponsors: Australia, Belgium Belize, Germany, Greece, Italy, Micronesia, Poland, Spain and Ukraine. UN ويسرني أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار هذا انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: اسبانيا، استراليا، ألمانيا، أوكرانيا، إيطاليا، بلجيكا، بليز، بولندا، ولايات ميكرونيزيا الموحدة، اليونان.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: India, Latvia and Nigeria. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض المشروع انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: الهند، ولاتفيا، ونيجيريا.
    In addition, the following countries have become sponsors of the draft resolution: El Salvador, Islamic Republic of Iran and Samoa. UN وفضلا عن ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي المشروع: جمهورية إيران الإسلامية، ساموا، السلفادور.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction the following countries have become sponsors: the Congo, Gabon, Syrian Arab Republic and Mongolia. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: الجمهورية العربية السورية وغابون والكونغو ومنغوليا.
    Since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Botswana, Colombia, Gabon, Georgia, Greece, Kenya, Saint Lucia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay. UN منذ تقديم مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: أوروغواي، بوتسوانا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جورجيا، سانت لوسيا، غابون، كولومبيا، كينيا، اليونان.
    Since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Angola, Armenia, Cambodia, the Republic of Moldova, Mozambique, Pakistan, Thailand and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN بعد تقديم مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: أرمينيا، أنغولا، باكستان، تايلند، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، كمبوديا، موزامبيق.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of the text: Belize, Botswana, Ethiopia, Jordan, Kazakhstan, Moldova, Morocco and Tunisia. UN وأود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: إثيوبيا، الأردن، بليز، بوتسوانا، تونس، مولدوفا، كازاخستان، المغرب.
    Since the introduction of the draft resolution the following countries have become sponsors: Armenia, Costa Rica, Côte d’Ivoire, Fiji, Gabon, Iceland, Liechtenstein, the Sudan and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN وبعد عرض مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: أرمينيا، وأيسلندا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، والسودان، وغابون، وفيجي، وكون ديفوار، وكوستاريكا، وليختنشتاين.
    I should like to announce that since the publication of the draft resolution, the following countries have become sponsors: China, Germany, Hungary, Malaysia, Slovakia, Slovenia and the United Kingdom. UN وأود أن أعلن أنه منذ نشر مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: ألمانيا، والصين، وسلوفاكيا، وسلوفينيا، وماليزيا، والمملكة المتحدة، وهنغاريا.
    The following countries have joined the list of sponsors of the draft resolution: Armenia, Belgium, Gabon, Kuwait, Mali and Turkey. UN وقد انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار المذكور: أرمينيا، بلجيكا، تركيا، غابون، الكويت، مالي.
    The following countries have joined the African Group in sponsoring this draft resolution: Bahrain, China, India, Jordan, Kuwait, Lebanon, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Suriname, the Syrian Arab Republic, the United Arab Emirates and Yemen. UN وقــد انضمت البلدان التالية إلى المجموعة اﻷفريقية في تقديم مشروع القرار هذا: اﻷردن، واﻹمارات العربية المتحدة، والبحرين، والجمهورية العربية السورية، وسورينام، والصين، وعمان، وقطر، والكويت، ولبنـــان، والمملكة العربية السعودية، والهند، واليمن.
    In addition, the following countries have also become sponsors of the draft resolution: Austria, Bosnia and Herzegovina and Timor-Leste. UN وبالإضافة إلى ذلك، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: البوسنة والهرسك، النمسا، تيمور - ليشتي.
    I should like to announce that since its introduction, the following countries have joined as sponsors of the draft resolution: Belarus, Colombia, Eritrea, Gabon, Guinea, Iceland, the Islamic Republic of Iran, Israel and Kuwait. UN أود أن أعلن أنه منذ أن عرض مشروع القـــــرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: إريتريا، إسرائيل، جمهورية إيران الإسلامية، آيسلندا، بيلاروس، غابــــون، غينيا، كولومبيا، الكويت.
    The following countries have joined in sponsoring the draft resolution: Congo, Côte d'Ivoire, Kenya and Portugal. UN لقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار وهي: البرتغال وكوت ديفوار والكونغو وكينيا.
    Since the draft resolution had been introduced, Bolivia, Colombia, Mongolia and South Africa had joined the sponsors. UN ومنذ تقديم المشروع، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: بوليفيا، جنوب أفريقيا، كولومبيا، منغوليا.
    In addition to those appearing on the document, the following countries have signed on as sponsors: Austria, Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, the Russian Federation, Sweden and the United Kingdom. UN وقد انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، ألمانيا، أيرلندا، إيطاليا، بلجيكا، الدانمرك، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، لكسمبرغ، المملكة المتحدة، النمسا، هولندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus