"انعزل" - Dictionnaire arabe anglais
"انعزل" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
He has withdrawn to this place of peace and solitude that he might divine her meaning. | Open Subtitles | لقد انعزل في هذا المكان الموحي بالسلام و الوحدة ما يعني أنه قد يقدّس معناها |
We are in a crater with an isolated ecosystem. | Open Subtitles | إننا فى فوهة بركان حيث انعزل المناخ عن العالم الخارجى |
But two days into the journey, he took to his bunk and that was the last use we had of him. | Open Subtitles | لكن بعد يومين من الرحلة انعزل في حجرته وكان ذلك آخر ما استفدناه منه |
When he was separated from his unit, he found this wounded officer who was close to dying, so he picked him up. | Open Subtitles | عندما انعزل عن وحدته عثر على هذا الضابط المجروح والذى كان على وشك الموت وهكذا انتشله |
The victorious Bolsheviks turned away from the outside world to build up the economy at home. | Open Subtitles | انعزل البلاشفة المنتصرون عن العالم الخارجي لبناء إقتصادهم الوطني |
Because of the lack of access to the sea, many regions of our country are cut off from the outside world, which results in our paying higher prices for imported goods and increased transit fees. | UN | ولأن بلادي ليس لديها أي منفذ بحري، فقد انعزل كثير من مناطقها عن العالم الخارجي، وكانت نتيجة ذلك أننا ندفع أسعاراً أعلى للسلع المستوردة فضلاً عن الزيادة في رسوم العبور. |
Because he shut himself off from the world, they called him hostile. | Open Subtitles | ولأنه انعزل عن العالم وصفوه بالعدائي. |
Closed off from the world, shut away in his lab. | Open Subtitles | انعزل عن العالم وأمضى وقته في مختبره |
Aside from that, he's just about backed away from everything. | Open Subtitles | غير ذالك انعزل عن كل شيء |
But I disconnect and forget about my problems. | Open Subtitles | أنه مكان انعزل فيه وأنسى كل مشاكلي . |
And here's where I separate. | Open Subtitles | وهنا حيث انعزل |