"انقذك" - Traduction Arabe en Anglais

    • save you
        
    • saved you
        
    • saving you
        
    • rescue you
        
    • rescued
        
    • saved your life
        
    I've seen a lot of people crash and burn, and I want to save you from a crash and a burn. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الناس ينهارون وينحرقون فأريد ان انقذك من الانهيار والانحراق
    Now look, I can't save you from your father if go around changing... Open Subtitles إنظر, لا أستطيع أن انقذك من والدك ..إذا كنت تغير
    And if anything bad happens, what's the rule? save you first; Come back for Raj only if there's time. Open Subtitles انقذك اولاً، والعودة لانقاذ راج ان كان هناك وقت
    I love you for being the one to say that, but the wolf is what saved you. Open Subtitles أحب أنك الشخص الذي قال ذلك ولكن الذئب من انقذك
    Now, is this any way to greet the man who saved you from those savages? Open Subtitles والان اهذه طريقة لتحية الرجل ? الذي انقذك من هؤلاء المتوحشين
    I'm saving you, Billy. Isn't that what you want? Open Subtitles أنا انقذك بيلي,اليس هذا ما تريده؟
    How could somebody else text me to come and be here, help you, rescue you, Open Subtitles كيف يمكن لشخص آخر ان يراسلني للقدوم هنا و مساعدتك و انقذك ؟
    One that you could've remotely activated if I didn't save you in time. Open Subtitles كان بامكانك ان تنشطها من بعد ان لم انقذك في الموعد
    Don't worry, I'll save you. Looks like someone beat us to the punch. Open Subtitles لا تقلق سوف انقذك الامر يبدو ؤكانما شخصاً ما سبقنا
    And that is a fate from which I wish most fervently to save you. Open Subtitles وذلك المصير الي اتمنى بكل قوة ان انقذك منه
    I come to save you in the middle of the night and you're gone in the morning. Open Subtitles اتيت لكي انقذك في منتصف الليل وتذهبين في الصباح
    As soon as I saw that hitman taking aim at you, I knew I had to save you. Open Subtitles حالما رأيت ذلك القاتل المأجور يصوب نحوك عرفت ان علي ان انقذك
    I just heard about the Deep Powder online voting thing, and I want you to know I'm going to vote as many times as it takes to save you. Open Subtitles لقد سمعت عن امر التصويت ويجب ان تعرف اننى سوف اصوت قدر الامكان فى صفك لكى انقذك
    Capitan Shikishima saved you in the past, right? Open Subtitles القائد شيكيشيما انقذك في الماضي ، اليس كذلك؟
    The person who saved you left you this. Take good care of it. Open Subtitles الشخص الذي انقذك ترك لك هذه اعتني بها جيدا
    Blaisdell saved you from that lynch mob and he could've killed you that night in the French Palace. Open Subtitles بليسديل انقذك مِنْ ذلك الغوغائيً الذي حاول قَتلَك تلك الليلهِ في القصرِ الفرنسيِ.
    No, I'm saving you from the cops. Open Subtitles لا انا انقذك من الشرطة
    I was just saving you. Open Subtitles أنا كنت فقط انقذك
    saving you from more humiliation. Open Subtitles انقذك من مزيد من الاهانة
    Looks like I have to rescue you again, old man. Open Subtitles يبدوا انني سوف انقذك مرة اخري , ايها الرجل العجوز
    Lady, I haven't got all day. You want to be rescued, or not? Open Subtitles سيدتى انا لدى سلاح اتريدين ان انقذك او لا
    I didn't mean to kill her, it was an accident!'So who was it who saved your life? Open Subtitles "من هو الذي انقذك حياتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus