"انني اتفهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • I understand
        
    • I get
        
    Gentlemen, I understand your concerns. This is a difficult situation. Open Subtitles ايها السادة , انني اتفهم قلقكم وهذا موقف صعب
    You know, I understand that they had to bring a female in. Open Subtitles هل تعلم انني اتفهم هذا كان عليهم ان يحضروا آنثي لكم
    Look, all I am trying to say to you is that I understand his fear. Open Subtitles انظر،ما احاول ان اقوله لك هو انني اتفهم خوفه
    Look, I understand how certain unforeseen wrinkles in my plans have conspired to diminish your confidence in me. Open Subtitles اسمعي,انني اتفهم بشكل اكيد كيف ...ان الأعاقات المفاجئة في خطتي تؤثر عليك لتجعلك تفقدين الثقة بي
    There you go. It's all good. Look, I get it. Open Subtitles ها انت ذا, كل شيء بخير انني اتفهم .. العمل بالبحيرة
    I mean, I understand why you would do it, but why would Aster Corps want Amelia? Open Subtitles ما قصدته, هو انني اتفهم لماذا تقوم بذلك ؟ ولكن ما الذي تريده شركة استر من ايميليا ؟
    Look, I understand that you're angry. Open Subtitles انني اتفهم مدى غضبك لكني اعتقد انه سيكون مفيداً
    I mean,I understand them getting rid of the lunch intern and the creepy copy guy and all those editors,but... Open Subtitles اعني، انني اتفهم تخلصهم من المتدرب النهم ورجل آلة النسخ المخيف وكل اولئك المحررين، لكن..
    - No, I understand, thank you. Open Subtitles .معذرة لا عادي , انني اتفهم ذلك . شكرا لك
    I understand, but with all due respect, sir, we're not ready for that. Open Subtitles انني اتفهم ذلك ولكن معه كل الاحترام العميق ياسيدي لسنا مستعدون لذلك
    I'm not saying I understand that, but what I can't ever get my head around is how a woman could help do this to someone. Open Subtitles ,لا اقول انني اتفهم ذلك لكن ما لا يمكنني ان اتفهمه كيف يمكن لــ أمرأة ان تساعد بشيء كهذا؟
    No, I understand that if you can't get a work Open Subtitles كلا , اللعنة , سأعود للعمل كلا , انني اتفهم انك لم تجدي عملا
    Believe me, Alan, I understand how hurtful it is to be rejected by Charlie. Open Subtitles صدقني يا الن انني اتفهم شعور كيف تكون مجروحا لأن تشارلي رفضك
    I'm saying I... I understand that vulnerability. Open Subtitles انا أقول انني اتفهم ان هذا موضوع حساس
    I understand that congratulations are in order. Open Subtitles انني اتفهم ان التبريكات تعد أمر
    You know that you are under more scrutiny than the dancers that pay full tuition. I understand that. Open Subtitles أكثر من الراقصين الذين يعيرون أهتماماً للدروس! انني اتفهم ذلك.
    I understand that this is gonna sound crazy, and it's not like I haven't already laughed about it, believe me, and... um... Open Subtitles انني اتفهم ان هذا يبدوا نوعا ما من المجنون و هذا لا يعني انني لم اقم بالضحك علي هذا ...لكن , صدقوني
    Point is, I understand where you're coming from. Open Subtitles ..الامر انني اتفهم ما انت قادم لاجله
    Now I understand why they miss you so much down there in New Orleans. Open Subtitles انني اتفهم الآن ...لماذا يفتقدوكِ جدا ب بالاسفل في نيو اورلانز...
    No, I get it. Open Subtitles بلى.. كلا ، انني اتفهم ذلك..
    Look, I get it-- you're mad. Open Subtitles انظري، انني اتفهم - أنك غاضبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus