"انني كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • that I was
        
    • that I've been
        
    • I'd
        
    • I was a
        
    • I used to
        
    • I was the
        
    • I was just
        
    • I had
        
    • I were
        
    • I was so
        
    • I have been
        
    like, I said for a while that I was bisexual. Open Subtitles مثلا انا قلت لبعض الوقت انني كنت ثنائي الجنس
    I didn't feel that guilt, or that I was a waste. Open Subtitles لم اشعر بهذا الذنب او انني كنت مضيعة لكل شيء
    no, you just couldn't stand that I was in charge, Open Subtitles لا.. انكِ فقط لم تستطيعي التحمل انني كنت المسؤولة
    We both know that I've been unfairly aggressive in court, and I'm just here to make amends. Open Subtitles كلانا نعرف انني كنت عنيفة بشكل غير عادل في المحكمة وأنا هنا فقط لأصلح الامور
    You couldn't have known I'd be the one to find you. Open Subtitles لايمكن ان تكون عرفت انني كنت سوف اكون من يكتشفك
    No, the soccer moms think I used to be a stripper ... Open Subtitles كلا,الامهات يعتقدن انني كنت اعمل راقصة تعري
    He was saying that things had been better lately between him and I, that I was happier. Open Subtitles كان يقول ان الامور كانت افضل مؤخرا بيني و بينه و انني كنت اكثر سعادة
    He said he had a witness who swore that I was down at a flea market, selling the shoes. Open Subtitles قال ان لديه شهود سيحلفون انني كنت ابيع الاحذيه للمحل الاخر
    I told Dad that I was more of a father to you than he was, so I'm here to look you in the eye and see if there's anything worth saving. Open Subtitles اخبرت والدي انني كنت أب بالنسبة اليك اكثر منه لذلك انا هنا لأنظر الى عينيك و ارى ان كان هناك اي شيء يستحق الانقاذ
    I don't think they knew that I was there. Open Subtitles لا اظن انهم يعرفون انني كنت هناك ؟
    You said that I was wonderful and that I should follow my heart. Open Subtitles انتي قلتي انني كنت رائع ويجب ان اتبع قلبي
    I bought you this Pandora bracelet to say that I was wrong and to show you that I care. Open Subtitles اشتريت لك هذا السوار لاخبرك انني كنت مخطئة ولكي تري انني مهتمة بك
    I wanted to believe that I was in love with you in the way that it matters. Open Subtitles كنت اؤمن انني كنت احبك بالمناسبة هذا مهم
    Does it help that I was taking them to Disneyland? Open Subtitles هل يساعد انني كنت آخذهم ل "ديزني لاند" ؟
    And that would be true except for the fact that I've been co-counsel on this case from day one. Open Subtitles و هذا قد يكون صحيحا عدا انني كنت مساعد المحامي في هذه القضية من اليوم الأول
    You don't think I'd know if I was having seizures? Open Subtitles ألا تظنون انني كنت سأعلم ان كنت مصابا بنوبات؟
    I think I was a little unsure, but I'm not anymore. Open Subtitles اعتقد انني كنت غير متأكده قليلًا ولكن ليس بعد الان
    I used to tell him I could still see things when I couldn't. Open Subtitles لقد كنت اخبره انني استطيع ان ارى الاشياء مع انني كنت لا استطيع
    All these years, I thought I was the one who took advantage of you. Open Subtitles كل تلك السنوات طننت انني كنت المستفيدة منك
    I can always say I was just about to take it inside. Open Subtitles أستطيع أن أقول انني كنت على وشك أن أضعه في الداخل.
    That's why I had been working on this reactor. Open Subtitles لهذا السبب انني كنت اعمل على هذا المفاعل.
    Would you worry about me if I were on Truck? Open Subtitles أكنت ستخاف عليّ لو انني كنت ضمن الشاحنة؟
    I just can't believe I was so off my game. Open Subtitles انا فقط لا استطيع التصديق انني كنت خارج لعبتي
    So, I know that I have been a little tough on you for the past couple days. And I apologize for that. Open Subtitles لذا ، اعرف انني كنت قاسياً عليكم قليلاً في الأيام الماضية ، وان اعتذر لهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus