Financing of the 1998 staff separation programme | UN | تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين لعام ٨٩٩١ |
With respect to the financial aspects of the staff separation programme, the Board recommended that: | UN | وفيما يتعلق بالجوانب المالية لبرنامج انهاء خدمة الموظفين ، أوصى المجلس بما يلي : |
IV. FINANCING OF THE staff separation PROGRAMME 17 - 9 3 | UN | الرابع - تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين |
IV. FINANCING OF THE staff separation PROGRAMME | UN | رابعا - تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين |
(ii) Previous balance of staff separation indemnity reserve (1996) | UN | الرصيد السابق لاحتياطي تعويض انهاء خدمة الموظفين )٦٩٩١( |
I. IMPLEMENTATION OF THE staff separation AND REDEPLOYMENT PROGRAMME 2-12 2 | UN | اﻷول - تنفيذ برنامج انهاء خدمة الموظفين واعادة توزيعهم |
As at 31 July 1998, the resources used to finance the staff separation programme were as follows: | UN | وفي ١٣ تموز/يوليه ٨٩٩١ ، كانت الموارد المستخدمة في تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين على النحو التالي : |
(b) Also took note of the recommendation of the Industrial Development Board on financing the staff separation programme (IDB.20/Dec.4); | UN | )ب( أحاط علما أيضا بتوصية مجلس التنمية الصناعية بشأن تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين )م ت ص-٠٢/م-٤(؛ |
The provision of the necessary funds to finance the staff separation programme was a very important issue. | UN | ٦ - وأردف قائلا ان توفير اﻷموال اللازمة لتمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين يعتبر مسألة هامة . |
Assurances were still awaited that the staff separation exercise would not worsen the unbalanced distribution of job opportunities within the Secretariat in regard to nationals from the developing countries. | UN | وما زال يتعين تقديم تأكيدات تفيد أن اجراء انهاء خدمة الموظفين لا يعني تفاقم حالة التوزيع غير العادل لفرص الوظائف داخل اﻷمانة فيما يتعلق برعايا الدول من البلدان النامية . |
(a) Recalled General Conference decision GC.7/Dec.17 concerning the staff separation programme; | UN | )أ( استذكر مقرر المؤتمر العام م ع-٧/م-٧١ المتعلق ببرنامج انهاء خدمة الموظفين ؛ |
The response by Member States to the appeal by the General Conference to provide additional cash resources for the staff separation programme, however, has been disappointing. | UN | بيد أن مدى استجابة الدول اﻷعضاء للنداء الذي وجهه المؤتمر العام اليها لتقديم موارد نقدية اضافية لبرنامج انهاء خدمة الموظفين كان مخيبا لﻵمال . |
Information on the staff separation programme is contained in document IDB.19/9. | UN | ٩١ - ترد في الوثيقة IDB.19/9 معلومات عن برنامج انهاء خدمة الموظفين . |
Provides information on the implementation of the staff separation and redeployment programme including financial and budgetary aspects, composition of the Secretariat and other personnel-related issues. | UN | يقدم هذا التقرير معلومات عن تنفيذ برنامج انهاء خدمة الموظفين واعادة توزيعهم ، بما في ذلك الجوانب المالية والميزنية ، وتركيبة اﻷمانة وسائر المسائل المتعلقة بالعاملين . |
This will assist in the acceleration of programmeimplementation following the disruptive process of staff separation and organizational restructuring. | UN | فهذا من شأنه أن يساعد على تعجيل تنفيذ البرنامج عقب التعطيلات الناشئة عن عمليتي انهاء خدمة الموظفين واعادة تشكيل الهيكل التنظيمي . |
The original intention of the Secretariat at the time the decision to utilize the cash surplus for staff separation was taken was to defer the surrendering of the surplus for a period of one year. | UN | وكان القصد اﻷصلي لﻷمانة وقت اتخاذ القرار باستخدام الفائض النقدي في انهاء خدمة الموظفين هو تأجيل تسليم الفائض لمدة سنة واحدة . |
“(a) Recalls General Conference decision GC.7/Dec.17 concerning the staff separation programme; | UN | " )أ( يستذكر مقرر المؤتمر العام م ع-٧/م-٧١ المتعلق ببرنامج انهاء خدمة الموظفين ؛ |
B. staff separation Programme | UN | برنامج انهاء خدمة الموظفين |
Table 2. staff separation programme | UN | الجدول ٢ - برنامج انهاء خدمة الموظفين |
Table 2. staff separation programme | UN | الجدول ٢ - برنامج انهاء خدمة الموظفين |