She runs this website, It's like a Gearing house for anti-Bush stuff. | Open Subtitles | وهي تدير هذا الموقع، انها مثل منزل التسخير للأشياء المناهض لبوش. |
It's like up is down. You know what I mean? | Open Subtitles | انها مثل كل شيئ بالمقلوب اتدركين ماذا اقصد ؟ |
Gee, It's like watching Miles Davis give up the trumpet. | Open Subtitles | جي، انها مثل مشاهدة مايلز ديفيس التخلي عن البوق. |
In all this mess, It's like a needle in a haystack. | Open Subtitles | في كل هذه الفوضى، انها مثل إبرة في كومة قش. |
She's like a daughter to me... except she's actually in my will. | Open Subtitles | انها مثل أبنة بالنسبة لي ما عدا انها بالحقيقة في رغبتي |
It's like your game life has overtaken your real life. | Open Subtitles | انها مثل لعبة الحياة الخاصة بك تفوقت حياتك الحقيقية. |
Yeah, well, It's like my dad used to always say, | Open Subtitles | نعم حسنا انها مثل.. كان أبي يقول هذا دائما |
It's like you purposely made a list of every shitty idea. | Open Subtitles | انها مثل وكأنك تعمدت بإن تعمل لستة لكل الافكار الغبية |
It's like buying an exotic animal from a pet store. | Open Subtitles | انها مثل شراء حيوان غريب من متجر للحيوانات الاليفة. |
It's like that whole part of my life is just over. | Open Subtitles | انها مثل هذا الجزء كله من حياتي قد انتهى للتو |
Oh, It's like winning one of those things at the fair. | Open Subtitles | أوه، انها مثل فوز واحد من تلك الأشياء في المعرض. |
It's like a roller coaster. You can't control it. | Open Subtitles | انها مثل السفينة الدوارة لا يمكنك السيطرة عليها |
You know, It's like his neurons are working overtime. | Open Subtitles | كما تعلمون، انها مثل الخلايا العصبية تعمل باستمرار. |
Well, listen, all that power, It's like a drug. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، كل هذه القوة، انها مثل المخدرات. |
When they're having sex on the couch, it's like: | Open Subtitles | عندما كنت ممارسة الجنس على الأريكة، انها مثل: |
It's like free democracy, they usually deserve their leaders and I would say that usually deserve their marginalized. | Open Subtitles | انها مثل الديمقراطية الحرة، فإنها عادة ما يستحقون قادتهم وأود أن أقول أن تستحق عادة تهميشهم. |
That's what irritates him It's like a speck in his eye | Open Subtitles | وهذا ما يسبب له التوتر, انها مثل الشوكة فى عينه |
It's like some evil force has taken over her mind. | Open Subtitles | انها مثل وقد اتخذت بعض قوة شريرة على عقلها. |
It's like... he wouldn't let anyone beat him, the Count. | Open Subtitles | انها مثل انه لم يترك أى أحد يضربه, الكونت |
She's like dry ice. Wait. She's colder than that. | Open Subtitles | انها مثل الثلج الجاف انتظر, انها اشد برودة |
It's just like the notebook, accept, instead of alzheimer's, | Open Subtitles | انها مثل دفتر الملاحظات ما عدا بدلا من مرض الزهايمر |
You know, She's such a sweet girl. | Open Subtitles | كما تعلمون، انها مثل فتاة حلوة. |
That's like Newark after dark. You gotta watch out. | Open Subtitles | انها مثل نيويورك بعد الظلام عليك ان تحذر |
She is like a poisonous fucking cloud of shit gas, like, just seeping into everybody's good time. | Open Subtitles | انها مثل سحابة سخيف سامة من الغاز القرف، مثل، مجرد تتسرب إلى وقت الجميع جيدا. |
Right, and I would love to help you out with that, it's just... It's such a mess back there right now, it's kind of... | Open Subtitles | صحيح, و انا احب ان اساعد فى ذلك, الامر فقط انها مثل الفوضى بالخلف هناك الان, انها نوعاً من |
I know it like an animal, a wild animal. | Open Subtitles | انا اعلم انها مثل الحيوانات مثل حيوان برى |
It's like she absorbs the radiation for everyone else every time she passes in and out of Arkyn. | Open Subtitles | انها مثل انها تمتص الإشعاع للجميع في كل مرة أنها تمر داخل وخارج أركين. |