"انه لا يستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • he can't
        
    • he couldn't
        
    • He cannot
        
    • he can not
        
    • he could not
        
    - he can't take that money. - I can't take the money? Open Subtitles انه لا يستطيع أخذ ذلك المال أليس بالإمكان أن أخذ المال؟
    Must be gutted he can't play with his injury and all. Open Subtitles بالرغم من انه لا يستطيع اللعب بسبب الكسر في ركبته
    Broden's in bed with Miss Perfect. he can't breathe. Open Subtitles برودين في السرير مع الانسة الكاملة انه لا يستطيع التنفس
    he couldn't have kept the keys in the english room? Open Subtitles انه لا يستطيع أن أبقى المفاتيح في غرفة الانجليزية؟
    I figured he couldn't mess it up, he just had to hand people food and take their money. Open Subtitles كنت أحسب انه لا يستطيع افسادها لأنه كان فقط يجب عليه تسليم الناس الطعام وأخذ نقودهم
    I said he couldn't make anybody a whore that was not a whore to start out with. Open Subtitles قلت انه لا يستطيع ان يجعل اي احد عاهرة اذا لم يكن عاهرة من الاساس
    Alex, he can't tell us anything if he's dead. Open Subtitles أليكس، وقال انه لا يستطيع ان يقول لنا أي شيء إذا كان ميتا.
    Now that he can't stalk me, are you taking over for him? Open Subtitles الآن بما انه لا يستطيع تعقبي، انت تأخذ دوره؟
    My friend says he can't confirm or deny any undercover operations. Open Subtitles صديقي يقول انه لا يستطيع تأكيد أو نفي أي العمليات السرية.
    Look, he can't move the money that quick. Open Subtitles انظر، انه لا يستطيع نقل الأموال بهذه السرعة.
    Becky? Sure he can't trace the text? Open Subtitles هل انتي متأكده انه لا يستطيع تعقب الرساله ؟
    Are you sure he can't trace the text? Open Subtitles هل انتي متأكده انه لا يستطيع تعقب الرساله ؟
    Are you sure he can't trace the text? Open Subtitles هل انتي متأكده انه لا يستطيع تعقب الرساله ؟
    All this guy said is that he couldn't go to the government,'cause no one government should have that much power. Open Subtitles كلّ ما قاله هذا الرجل، انه لا يستطيع الذهاب إلى الحكومة لأنه لا يمكن لأيّ حكومة، ملك قوة كتلك
    About a month ago, he told her he couldn't sleep. Open Subtitles منذ حوالي شهر تقريبا قال انه لا يستطيع النوم
    Connor came and said he couldn't find his sister. Open Subtitles كونور اتى قائلا انه لا يستطيع ايجاد اخته
    He claimed that the noise from the machines... was so high that he couldn't, you see, he couldn't think or concentrate. Open Subtitles ادعى أن الضوضاء من آللات كان عاليا جدا لدرجة أنه لا يمكن، أترى؟ انه لا يستطيع التفكير أو التركيز.
    I... What concerns me is, he couldn't handle this pressure. Open Subtitles ما يقلقني , انه لا يستطيع التعامل مع الضغوطات
    Who told the gorilla that he couldn't go to the ballet performance? Open Subtitles من قال للغوريلا انه لا يستطيع الدخول للرقص في مسرح البالية؟
    Who told the gorilla that he couldn't go to the ballet performance? Open Subtitles من قال للغوريلا انه لا يستطيع الدخول للرقص في مسرح البالية؟
    He cannot lie. He is bound by Imperial decree. Open Subtitles انه لا يستطيع الكذب انه ملتزم بالقسم الأمبراطورى
    Too late for the Russian, he can not wait. Open Subtitles لقدتأخرجداعلى الروسي، انه لا يستطيع الانتظار.
    You would think he'd do everything he could not to go back. Open Subtitles هل يظن عنيدا وتفعل كل شيء قال انه لا يستطيع العودة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus