"انه لم يكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • he wasn't
        
    • it wasn't
        
    • he didn't
        
    • It was not
        
    • he was not
        
    • He hasn't
        
    • He never
        
    • he's not
        
    • he doesn't
        
    • he wouldn't
        
    And if he lied about all of that, what's to make us believe that he wasn't lying about everything else? Open Subtitles واذا كان قد كذب بخصوص هذا كله ماذا يجعلنا نصدق انه لم يكن يكذب بخصوص كل شيء اخر؟
    Alvarez said he wasn't at that location, but they're checking out the next black site on the map. Open Subtitles وقال الفاريز انه لم يكن في ذلك المكان، ولكنهم يقومون بفحص الموقع الأسود التالي على الخريطة.
    Though it wasn't that that did it for us really. Open Subtitles على الرغم من انه لم يكن بيننا علاقة فعلا
    It was a shitty thing to do. I'm not saying it wasn't. Open Subtitles كان شيء سيء لفعله انا لا اقول انه لم يكن ذلك
    I don't know, he didn't even have that much money. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا، انه لم يكن حتى الغنية.
    Well, he wasn't in the CIA. Maybe that's why. Open Subtitles حسنا، انه لم يكن في وكالة المخابرات المركزية
    But then he talked me into believing that he wasn't evil. Open Subtitles ولكن بعد ذلك تحدث الي اعتقدت انه لم يكن شرير
    he wasn't in the village. He was at Holly Cottage with me. Open Subtitles انه لم يكن فى القرية لقد كان فى كوخ هولى معى
    He got hurt doing something he wasn't supposed to be doing. Open Subtitles وتأذيت تفعل شيئا انه لم يكن من المفترض أن تفعل.
    What you don't know is that he wasn't the only one recruited. Open Subtitles ما لا نعرفه هو انه لم يكن الوحيد الذي تم تجنيده
    he wasn't in the Major's line of sight at dinner. Open Subtitles انه لم يكن فى مجال نظر الميجور اثناء العشاء
    - it wasn't obvious to anybody else. - Nick, come on. Open Subtitles انه لم يكن واضحاً لاي شخص آخر بربك يا نيك
    it wasn't because I was more interested the flapjacks. Open Subtitles انه لم يكن لأني كُنْتُ أكثرَ إهتماما بفلابجاك
    I freaked out, you know? it wasn't you, it was... that girl. Open Subtitles لقد افزعني الامر , انه لم يكن انت بل تلك الفتاة
    At first I thought that it wasn't only me that he touched. Open Subtitles فى البداية ظننت انه لم يكن انا فقط الوحيدة التى لمسها
    I wanted to tell you badly, but I figured it wasn't my secret to tell. Open Subtitles أردت أن أخبرك بشدة ولكني اعتقد انه لم يكن سري لاخبرك به
    I'd like to think it wasn't just... a public display. Open Subtitles ...احب ان افكر انه لم يكن فقط ظهور عام...
    At least two of his own guys are gonna testify... that he didn't have to open fire, sir. Open Subtitles على الأقل إثنان من رجاله الخاصين سيشهدون انه لم يكن يملك ان يطلق النار يا سيدى
    And isn't it also possible, Miss Nelson... that It was not John Waldron, but another of your friends... Open Subtitles وأليس من الجائز ايضا، انسة نلسن انه لم يكن جون والدرون وإنما شخص آخر من أصدقائك؟
    I can tell you that he was not into people. Open Subtitles استطيع ان اقول انه لم يكن ميال إلى الناس
    He hasn't really been the same since he got out of jail. Open Subtitles وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن.
    I'd pick him up every day. He never really knew why. Open Subtitles أرافقه في كل يوم غير انه لم يكن يدري لم
    he's not at home, he's not at his office. Open Subtitles إنه ليس في المنزل، وقال انه لم يكن في مكتبه.
    But, according to his records, he doesn't have a daughter. Open Subtitles ولكن، وفقا لسجلات، وقال انه لم يكن لديك ابنة.
    If a health inspector came in here, he wouldn't file a complaint. Open Subtitles إذا مفتش الصحة يأتي هنا، وقال انه لم يكن لديك شكوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus