"انه من الصعب ان" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's hard to
        
    • It's very difficult to
        
    It's hard to explain how I was eventually able to stop. Open Subtitles انه من الصعب ان اشرح كيف استطعت التوقف عن ذلك
    It's hard to fell someone like that in battle, because what is pain to a man who plays Veena on his intestines? Open Subtitles انه من الصعب ان مثل هذا الشخص سقط في المعركة ، لأن ما هو الألم لرجل يلعب فينا على أمعائه؟
    It's hard to imagine why anyone would want to hurt him. Open Subtitles انه من الصعب ان اتصور لماذا يريد احد ان يؤذيه
    It's hard to believe that we can make a difference. Open Subtitles انه من الصعب ان نؤمن بأننا يمكن أن نحدث فرقا
    The great thing about people with Asperger's is It's very difficult to hurt their feelings. Open Subtitles اشباء رائعه عن الناس ذوي طيف التوحد انه من الصعب ان تجرح مشاعرهم
    I don't know. It's hard to remember who I was before her. Open Subtitles لا اعلم , انه من الصعب ان اتذكر ما كنت قبل ان تدخل حياتي
    It's hard to be joyful right now with so much going on at home. Open Subtitles انه من الصعب ان تكون مبتهجاً الآن مع ما يحدث كثيراً بالمنزل
    Well, It's hard to believe I'm gonna say this, because I've spent most of my adult life hating you and everything you stand for, but... Open Subtitles حسناً , انه من الصعب ان اصدق انني سأقول هذا لانني قضيت معظم حياتي كبالغ وانا اكرهك وكل شي تمثله لكن
    I know It's hard to wrap your head around right now. Open Subtitles اعلم انه من الصعب ان تنتبه لما حولك فى الوقت الحالى
    It's hard to show people the real you... especially with someone you love. Open Subtitles انه من الصعب ان تظهر للناس حقيقتك خاصه مع الشخص الذي تحبه
    It's hard to be apart and then together and then apart and then together and then apart and then turned down by the marines and then together. Open Subtitles انه من الصعب ان تكونوا معا ثم تنفصلوا ثم معا وتنفصلوا ثم معا و تنفصلوا للذهاب للكلية العسكرية
    You know, It's hard to keep my balls at this job. Open Subtitles انت تعلمين انه من الصعب ان اثبت نفسي في هذا العمل
    I just feel like lately It's hard to tell where your loyalties lie. Open Subtitles كنت اشعر في الفترة الأخيرة انه من الصعب ان احدد اين يكمن ولائك
    Guess It's hard to forget somebody who cost you millions in a broken prenup. Open Subtitles اعتقد انه من الصعب ان تنسى شخصا ما قد كلفك ملايين لالغاء وثيقة الزواج
    It's hard to know what the kids want today. Open Subtitles انه من الصعب ان تعرفي ماذا يريد الاطفال اليوم
    Like It's hard to build one of those huts. Open Subtitles كما انه من الصعب ان نبني واحدة من تلك الأكواخ.
    Look, Doc, I know It's hard to understand that it's there, but once Jonas explains it to you, you'll see it. Open Subtitles انظر ، دكتور ،اعلم انه من الصعب ان تفهم انه موجود لكن عندما شرحه لي مره واحده ستراه
    Well, It's hard to have a real relationship in this line of work. Open Subtitles حسنا ، انه من الصعب ان يكون لديك علاقة جادة في هذا المجال.
    It's hard to believe that the idea of paradise will always be intimately connected with Iran. Open Subtitles انه من الصعب ان نرى ان فكرة الجنة.. ترتبط ارتباطا وثيقا مع ايران
    It's hard to take courage ♪ Open Subtitles انه من الصعب ان تكون شجاعا ♪
    It's very difficult to deceive. Open Subtitles انه من الصعب ان تخدعيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus