There's no way that you can prove that I was. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكنك ان تثبت اني كنت هناك |
During my first marriage, everyone knew that I was being cheated on, but no one said anything. | Open Subtitles | اثناء زواجي الاول, الكل كان يعرف اني كنت اُخان, ولكن لم يقل احد لي شيئا |
- Wow, I can't believe I've been talking to people for free all these years like an idiot! | Open Subtitles | لتعطوا مسلسل بعض المصداقية واو لااصدق اني كنت اتكلم مع الناس مجانا كل هذي سنين كالأبله |
I know I've been a bit of a disappointment lately. | Open Subtitles | أنا اعلم اني كنت أسبب إحباطك في الايام الأخيرة |
You said you could tell from my hands that I used to be a surgeon. | Open Subtitles | لقد قلت ان بأستطاعتك قراءة الكف ذلك اني كنت طبيبة جراحة |
that I was a prostitute in the brothel that I grew up in. | Open Subtitles | اني كنت عاهره في بيت الدعاره الذي كبرت فيه |
You sign this affidavit saying that I was in your class, their whole case gets dismissed. | Open Subtitles | وقّع على هذه الشهادة اني كنت في صفك والقضية برمتها تنتهي |
But considering that I was poisoning myself to get rid of her, it's probably for the best. | Open Subtitles | ولكن اعتبارا اني كنت اسمم نفسي لإتخلص منها انفصالنا في مصلحتي |
We're gonna go to court, and you're gonna tell my boss that I was awesome this weekend. | Open Subtitles | ستذهبي الى المحكمة وستذهبي لتخبري مديري اني كنت رائعة في عطلة نهاية الاسبوع |
I now have reason to believe that I was wrong, and that in accusing her, I may have inadvertently positioned the United Stated Immigration and Customs Enforcement Agency to separate an innocent woman from her infant daughter on a very permanent basis. | Open Subtitles | لدي سبب لاعتقد اني كنت مخطئا و انني باتهامها, اجبرت دائرة الهجرة والجمارك للولايات المتحدة |
She understands, for example, that I was just going to get a beer. | Open Subtitles | انها تفهم علي سبيل المثال ,اني كنت سأتناول البيرة |
No. You know how I've been working on the article about the attacks? | Open Subtitles | لا , تعلمين اني كنت اعمل على مقال حول الاعتداءات؟ |
I know I've been way too focused on work, but that's about to change. | Open Subtitles | أنا أعلم اني كنت مركز جداً على العمل ولكن هذا على وشك أن يتغير |
Yeah, well, I need to let you know that I've been in touch with Mia. | Open Subtitles | حسناً , يجب ان تعرف اني كنت على اتصال بميا |
Why do you think I've been hanging around here all these years? | Open Subtitles | لماذا تعتقد اني كنت اتسكع هنا كل هذه السنوات؟ |
I've been with the engineering team all weekend. | Open Subtitles | اني كنت مع فريق الهندسة طوال نهاية الاسبوع |
When I was a kid, my brother and I used to pretend we were heroes with swords. | Open Subtitles | ترجمة د. أحمد نزار الشامدين اتمنى اني كنت هنا |
Pass these around to a couple of your hard-drinking FBI pals and don't tell any of them that I used to be a priest. | Open Subtitles | مرر هذه لجميع اصدقائك في الاف بي آي ولا تخبر اي واحد منهم اني كنت قسيس |
Look, I think I would've remembered clipping someone else's car. | Open Subtitles | ليام انظر, اعتقد اني كنت لاتذكر اصطدامي بسيارة شخص اخر |
What if I told you I was a malignant narcissist? | Open Subtitles | ماذا اذا اخبرتك اني كنت مصابه بمرض الانانيه المؤذيه |
So listen, Doctor, what happened was I was tired, but I'm feeling better now. | Open Subtitles | اذا اسمع يادكتور، ماحدث اني كنت متعبا ولكنني اشعر بتحسن الان |
No. I have been on a bullshit vacation, remember? | Open Subtitles | لالا يجب ان تتذكر اني كنت باجازه لعينه |