"ان اتركك" - Traduction Arabe en Anglais

    • let you
        
    • to leave you
        
    • me to leave
        
    I should have never let you back in my life. Open Subtitles ما كان لي ان اتركك تعودين الي حياتي ابداً
    I can't let you leave without even talking to her. Open Subtitles لا يمكنني ان اتركك ترحل دون حتى ان تكلمها
    You know I can't let you use the phones outside of hours. Open Subtitles تعلمين انني لا استطيع ان اتركك تستخدمين الهاتف في غير وقته
    I don't want to leave, John. I don't want to leave you. Open Subtitles انا لا اريد ان اتركك جون انا لا اريد ان اتركك
    You realize I didn't intend to leave you there. Open Subtitles انتي تعلمين بانني لم اتعمد ان اتركك هناك
    I know you're confused, you fell in love so quickly, but, shit, give me a weekend and you'll never want me to leave you. Open Subtitles اعرف انكِ مشوشه لانكِ وقعتِ بالحب سريعا لكن , تبا , اعطني فقط عطله اسبوعيه و بعدها لن تريدي ان اتركك
    Even so, I should probably let you cool out down here for that right hook you landed. Open Subtitles نعم، حسنا ومع ذلك كان يجب ان اتركك تهدئين من اجل اللكمة اليمنى التي ضربتيني بها
    Besides, I can't let you go with just them. Open Subtitles بالاضافة الى انى لا استطيع ان اتركك تذهب معهم وحدك
    I should never have let you go, Madison Jones. Open Subtitles لم يكن علي ان اتركك تذهبين يا ماديسون جونز
    And it wouldn't be right for me to let you leave feeling bad. Open Subtitles ولن يكون صوابا لي ان اتركك وانت تشعر بالسوء
    I never should have let you drink alone. Open Subtitles لم يكن يجب علي ان اتركك تحتسي الخمر لوحدك
    I could handle it whenever it was just me, but now you've started on Danny, and I can't let you do this. Open Subtitles يمكنني الاهتمام بذلك اينما كانت فقط انا لكن الآن لقد بدأت بداني و لا يمكنني ان اتركك تفعل هذا
    I shouldn't have let you talk me into this. It's a nightmare here. Open Subtitles لم يكن على ان اتركك تقنعنى بهذا انه كابوس هنا
    I can't let you back in that easy, can I? Open Subtitles لا يمكنني ان اتركك تعود بهذه السهولة , اليس كذلك؟
    God,I can't let you read this in the paper. Open Subtitles يا الهى ، لا أستطيع ان اتركك تقرأ هذا في الجريدة
    Love sure tastes sweet but - it hurts my soul to leave you, Wildeye. Open Subtitles مذاق الحب جميل بالتاكيد لكن يؤلمنى ان اتركك ويلدىى
    And I know for me to leave you now... it must feel like the worst thing in the world. Open Subtitles وانا اعرف بالنبسة لي ان اتركك الان لابد انه الشعور الاسوء في العالم
    Am I supposed to leave you with all that debt? Open Subtitles هل من المفترض ان اتركك مع كل هذا الدين؟
    I tried to go through with it, Mother, because I didn't want to leave you. Open Subtitles لقد حاولت الذهاب من خلاله معه . امي لاني لااستطيع ان اتركك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus