"ان احد" - Traduction Arabe en Anglais

    • that one
        
    • one of the
        
    • anyone would
        
    • one of their
        
    And there's evidence that one of the bodies had been shot. Open Subtitles وهناك دليل على ان احد الجثث قد اطلق عليها الرصاص
    It just so happens that one of my colleagues is going after him on a completely unrelated matter. Open Subtitles انها مصادفة فقط ان احد من زملائي يسعوني خلفه في امر اخر تمام
    Based on the fact that one victim was dragged postmortem and the other were dragged alive, we believe that one woman is not as confident in the mission while the other is more domineering. Open Subtitles بناء على حقيقة ان احد الضحايا جر بعد الموت و الاخر جر حيا نظن ان احدى المرأتين غير واثقة بالمهمة
    Sure. Providing one of the partners is the boss. Open Subtitles طبعا، طالما لاننسى ان احد الشركاء هو القائد
    I didn't think anyone would be up here this late. Open Subtitles لم افكر ان احد سيكون هنا في هذا الوقت المتاخر .
    Look, I didn't think for a second that anyone would be hurt. Open Subtitles انظرى ، انا لم اعتقد ان احد سيصيبه آذى
    One thing we do know that one of their riders, Adrian, will be there today. Open Subtitles شئ واحد نعرفه , ان احد عملائه ادريان , سيكون هناك
    I wasn't expecting to find that one of the companies was owned by you, and just you. Open Subtitles لم اكن اتوقعها هو ان احد الشركات هي ملكك انتي انتي فقط
    I named the sum before I knew that one of my hostages was the father of the infamous Leonardo. Open Subtitles طلبت الفدية قبل ان اعرف ان احد رهائني.. هو والد ليوناردو الشهير
    I just found out that one of those jobs was sold and rezoned "es". Open Subtitles اكتشفت لتوي ان احد اصحاب العمل باع العقار وغير المنطقة الى م إ
    I came here to tell you that one of lucas' basketball players was killed last night. Open Subtitles لقد اتيت لكى لكى اقول ان احد لاعب لوكاس قتل بالامس
    that one of my agents might have murdered a suspect in cold blood, or another might have a serious drug problem, which I didn't report, and if Strauss had any evidence, my career would be over. Open Subtitles ؟ ان احد عملائي قد يكون قتل مشتبه به بدم بارد او ان احدهم لديه مشكلة مخدرات جدية لم ابلغ عنها
    My mother believes that one of her pseudo friends stole it, because he, or even she, is secretly a pedophile and wanted the locket to stare into or suck on or utilize for other specific erotic purposes. Open Subtitles امي تعتقد ان احد من اصدقائها سرقه لان هو او هي مغتصب للاطفال اما الميدالية او يمص
    You're trying to tell me that one of my boys can't go there? ! Open Subtitles انت تحاول ان تخبرني ان احد اولادي لايقدر على الذهاب الى هناك ؟
    He said one of the antimatter transducer feeds has been compromised by an impairment in one of the particle accelerators. Open Subtitles وقال ان احد الاعلاف محول المواد المضادة قد تعرض للاختلال في واحدة من مسرعات الجسيمات.
    Obviously, one of the gang let someone in last night. Open Subtitles من الواضح ان احد من العصابه ادخل شخص الليله البارحه
    I didn't think anyone would buy that. Okay! - Hi, honey. Open Subtitles لم اعتقد ان احد سيصدق هذا
    - I didn't think anyone would die. Open Subtitles -انا لم اعتقد ان احد سيموت
    They can't knowingly have one of their men involved... in rape, kidnapping and torture. Open Subtitles ليس بإمكانهم ان يوافقوا على ..ان احد من رجالهم يتشارك في .الأغتصاب و الأختطاف و التعذيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus