"ان تقلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • to worry
        
    • be worried about
        
    • you to be worried
        
    Uh, you don't have to worry. I can handle the client. Open Subtitles لا يجب عليك ان تقلق يمكنني ان اتعامل مع العميل
    It's not my belly we have to worry about, Your Honor. Open Subtitles ليست بطني التي عليك ان تقلق بشأنها يا سيادة القاضي
    You didn't have to worry about any other girls Getting hurt. Open Subtitles لم يكن عليك ان تقلق بشأن تأذي اي فتيات اخريات
    My mom would say if you can fix it today, you won't have to worry about it tomorrow. Open Subtitles لكانت ستقول أمي لو أنه , يمكنك اصلاح الأمر اليوم فليس عليك ان تقلق حيال الغد
    You don't have to worry about her coughing anymore! Open Subtitles لايجب عليك ان تقلق بخصوص سعالها بعد الان
    I don't want her to worry no more than necessary. Open Subtitles لا أريدها ان تقلق لم يعد هناك ضرورة لذلك
    Take it from us, Quasi. You got nothin'to worry about. Open Subtitles خذها منا كلمة,كوازي ليس هناك ما يجب ان تقلق بشأنه
    And you don't have to worry about running into Patrick anymore. Open Subtitles ولا يجب عليك ان تقلق بشأن مقابلة باتريك بعد الان.
    If it's just me home, you don't have to worry. Open Subtitles ان كنت انا فقط في المنزل, فليس عليك ان تقلق بشأني
    Lucy's my daughter, so you don't have to worry. Open Subtitles لوسي هي إبنتي لذا ليس عليك ان تقلق
    I've just come here to tell you that you don't have to worry about the major. Open Subtitles لقد جئت هنا لاخبارك انك لا يجب ان تقلق بشأن الرائد
    If you want to worry about anyone panicking in the field Open Subtitles إذا اردت ان تقلق من أن يفزع شخص ما في الميدان
    This way, you see, our lands will combine so she won't have to worry how to get by when I'm gone. Open Subtitles في هذه الحالة ستُدمج اراضينا لذا لا يمكنها ان تقلق على معيشتها عندما ارحل.
    This town's been through enough without having to worry about the reverend's wife and her substance issues. Open Subtitles لأن هذه البلدة قد مرت بالكثير ولا أُريد ان تقلق حول ما يحصل لزوجة القس وما يُعتقد بأنها مُنتشية.
    You want to get a woman to worry, tell her that there is nothing to worry about. Open Subtitles اخبرها انه لا يوجد شيئ يتعين ان تقلق بشأنه
    To be born in this country, to have parents who were educated and not have to worry about anything but what you wanted to be when you grew up. Open Subtitles ان تكون ولدت في هذا البلد, ان يكون لديك ابوين متعلمين وليس عليك ان تقلق بخصوص اي شيئ سوى ما تريد ان تكونه حينما تكبر.
    I don't think it's me you need to worry about. Open Subtitles لا أعتقد انك يجب ان تقلق بشأني يجب أن تقلق بشان
    You want to worry about a part of my body, worry about my eyes. Open Subtitles تريد ان تقلق على جزء من جسدي اقلق على عيني
    And by the way, I'm not pregnant, so there's one thing not to worry about. Open Subtitles بالمناسبة انا لست حبلى فهذا شئ ليس عليك ان تقلق بشأنه
    It is not his head you should be worried about, Cobra Commander. Open Subtitles ليست رأسه هو التي لابد ان تقلق عليها يا قائد الكوبرا
    So, I just, I don't want you to be worried, okay? Open Subtitles لذا, انا لا اريدك ان تقلق, حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus