"ان نكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • us to be
        
    • being
        
    • to be a
        
    • we be
        
    • to get
        
    • to become
        
    • that we
        
    • to be in
        
    • gotta be
        
    • to be the
        
    • if we're
        
    • we could be
        
    • meant to be
        
    • we should be
        
    -I mean, I want us to be friends and roommates. Open Subtitles من أنا يعني، أريد لنا ان نكون اصدقاء وغرفهم.
    George wants us to be the best team possible. Open Subtitles والان, جورج يريدنا ان نكون افضل فريق موجود
    Maybe he never told us that he was proud of us, and maybe it felt sometimes like he wanted us to be a different man altogether. Open Subtitles ربما لم يخبرنا انه كان فخورا بنا ، وربما شعرتم أحيانا وكأنه يريدنا ان نكون اشخاص مختلفون تماماً.
    We're so dedicated to being cheap for so long... that Indian people actually created the number zero. Open Subtitles نحن محافظين جدا على ان نكون بخلاء لمدة طويلة حتى ان الهنود اخترعوا الرقم صفر
    So naturally we're going to be a target for corporate espionage and political radicals. Open Subtitles لذلك من الطبيعي ان نكون هدف لشركات التجسس و الجذور السياسية
    Why should we be above board when we're getting divorced? Open Subtitles لماذا يجب علينا ان نكون بالمجلس عندما اردنا الإنفصال؟ و حتى عندما تتم التسوية
    - DIANA, SLOW DOWN. WE DON'T WANT to get TOO CLOSE. Open Subtitles ديانا ابطئى قليلا نحن لا نريد ان نكون قريبين جدا
    Like the universe just wanted us to be there at that moment. Open Subtitles ..وكأن الكون ارادنا ان نكون هناك بتلك اللحظة
    It... it's not right for us to be together the way we have. Open Subtitles ليس من المناسب ان نكون معًا بتلك الطريقة مجددًا
    What I want is to know what's going on, for us to be real with each other. Open Subtitles ما اردته هو معرفة ما يجري ان نكون علي طبيعتنا مع بعضنا
    You were gone for hours and want us to be cool about it? Open Subtitles تختفي لساعات وتتوقع مننا ان نكون هادئين؟
    I imagine one day, of us is going to have a job that'll require us to be somewhere on time. Open Subtitles اتصور يوما ما، واحد منا سيحصل على وظيفة تتطلب منا ان نكون في مكان ما عالموعد.
    I want us to be the dominant force in music streaming long before my grandson is potty-trained. Open Subtitles اريدنا ان نكون القوة المهيمنة في بث الموسيقى على الانترنت يقبل ان حفيدي يتعلم قضاء حاجته
    Come on, Morris. being stuck here isn't the worst thing. Open Subtitles هيا موريس ان نكون عالقين هنا ليس اسوأ الاشياء
    You know, it's funny being here... while everyone else is asleep. Open Subtitles اتعلم, انه لمن المضحك ان نكون هنا بينما الجميع نيام
    Now the question is, can we be ready by Memorial Day? Open Subtitles والسؤال الآن هو, هل يمكننا ان نكون جاهزون بحلول يوم الذكرى؟
    But, we have to be very careful! Every other team will seek to get other team out. Open Subtitles لكن لابد و ان نكون حريصين, لا اعضاء الفريق الاخر سيحاولوا ان يخرجونا من اللعبه
    We were unjustly dragged and forced to become Imperial soldiers Open Subtitles تم سحبنا ظلماً واجبرتنا على ان نكون جنود للامبراطورية
    But when I told him that we should just be friends, Open Subtitles لكن حينما اخبرته بانه من الافضل ان نكون اصدقاء فقط
    We were supposed to be in the lobby two hours ago. Open Subtitles كان من المفترض ان نكون في الرهة منذ ساعتين مضت
    gotta be samurais, gotta be samurais, gotta be samurais. Open Subtitles ان نكون مثل الساموراي ان نكون مثل الساموراي
    We are 3-0, but if we're gonna go all the way, we all need to be as mentally and physically tough as Dwight. Open Subtitles نحن متقدمون ب 3 مقابل 0 لكن ان كنا نريد الأستمرار.. فأننا نحتاج ان نكون مثل دوايت في قوته العقلية والجسدية.
    You could move back home. we could be a family again. Open Subtitles تستطعين العودة الي المنزل , يمكننا ان نكون عائلة ثانية
    What if we are meant to be, like, superheroes? Open Subtitles مذا اذا كان مقدراً ان نكون ابطلاً خارقين؟
    If everything goes according to plan, we should be beer pong doubles partners by the end of the week. Open Subtitles إن سار كل شئ وفقاً للخطة. يجب ان نكون شركاءً من فردين كل منا. بحلول نهاية الأسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus