"اهبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • standby
        
    • alert
        
    I figured I should be on standby for any dancing-related injuries. Open Subtitles اعتقدت بان اكون على اهبة الاستعداد لاي اصابات بالرقص
    Birgitte Nyborg always had a military aircraft on standby. Open Subtitles وكرئيسة وزراء، كان لديها طائرة لسلاح الجو على اهبة الاستعداد
    Jack Dawkins and his team are on standby, ma'am. Open Subtitles جاك دوكنز وفريقة على اهبة الاستعداد سيدتي
    Every cop in Dempsy and Gannon is on alert. Open Subtitles كل شرطي في ديمبسي وجانون على اهبة الاستعداد
    All need to be on maximum alert. Open Subtitles الكل يجب ان يكون على اهبة الاستعداد
    - All right, I'll put a team on standby. - I thought we didn't have anybody. Open Subtitles حسنا، سوف اضع فريقا على اهبة الاستعداد ظننت اننا لا نملك احدا
    Exfil on standby. Monitoring... Open Subtitles قسم الإخلاء على اهبة الاستعداد
    Madame Secretary, I have two dozen operational Humanichs, all on standby. Open Subtitles سيّدتى المديرة, لدى دزّينتين من (الهيومانكس) وجميعهم على اهبة الإستعداد
    There's a SEAL team on standby aboard the USS Cole. Open Subtitles على اهبة الأستعداد على المدمره الأمريكيه "كول SEALهناك فريق من الـ".
    - General Bowden has them on standby. Open Subtitles -ان الجنرال بودين على اهبة الاستعداد
    Everybody else, be on alert. Open Subtitles الجميع ، ويكونوا على اهبة الاستعداد.
    Pull them all back on high alert. Open Subtitles ضعهم على اهبة الاستعداد
    I'll be on the alert. Open Subtitles ساكون على اهبة الاستعدادر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus