"اهتماماتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • our concerns
        
    • interest
        
    • our interests
        
    • our concern
        
    • of our
        
    • our agenda
        
    • our worries
        
    • forefront
        
    • concerns and
        
    • our attention
        
    Suddenly, the human race, our world, our concerns, became cosmically insignificant. Open Subtitles فجأة أصبح الجنس البشري وعالمنا و اهتماماتنا ليس لهم معنى
    The matter of security remains at the very heart of our concerns. UN وما زالت المسألة الأمنية في صميم اهتماماتنا.
    At a time of globalization and information superhighways, it is more urgent and necessary than ever to place the development and dignity of humankind at the centre of our concerns. UN وقد أصبح من الضروري في وقت العولمة والسرعة الفائقة في مجال المعلومات، بل ومن اﻷكثر إلحاحا من أي وقت مضى أن تحتل التنمية وكرامة اﻹنسان قمة اهتماماتنا.
    "Our interest is in selling as much as possible." Open Subtitles اهتماماتنا هي في بيع قدر ما في الإمكان''.
    We cannot claim that the document does not reflect our interests before negotiations have even started. UN ولا يمكن لنا أن نزعم بأن هذه الوثيقة لا تعكس اهتماماتنا ونحن حتى لم نبدأ التفاوض بشأنها.
    Mr. Bishop's comfort level should not be our concern, Your Honor. Open Subtitles لا يمكن أن يكون مستوى راحة السيد بيشوب أحد اهتماماتنا يا سيدتي القاضية
    Unfortunately, however, neither of those documents fully addressed our concerns. UN وبالرغم من ذلك، فإن كلتا الوثيقتين لم تلبيا بالكامل اهتماماتنا ومشاغلنا.
    The recommendations and conclusions of the Seminar are being steadily implemented and remain at the heart of our concerns. UN وتوصيات ونتائج تلك الحلقة الدراسية يجري تنفيذها بانتظام وهي باقية في لب اهتماماتنا.
    We are convinced that the dignity of the human being and his well-being lie at the core of our concerns. UN ولدينا اقتناع بأن كرامة الإنسان ورفاهه أساسيان في اهتماماتنا.
    Like many other delegations, we accept the reality that the resolution does not reflect all our concerns and wishes. UN وعلى غرار وفود عديدة أخرى، نتقبل واقع أن القرار لا يعبر عن جميع اهتماماتنا ورغباتنا.
    In the area of conventional weapons, the eradication of the illicit trade in such arms remains the focus of our concerns. UN وفي ميدان الأسلحة التقليدية، تظل اهتماماتنا منصبة على القضاء على الاتجار غير المشروع بهذه الأسلحة.
    Tackling these challenges, which continue to afflict hundreds of millions of people, remains therefore at the very centre of our concerns. UN ولهذا لا يزال التصدي لهذه التحديات، التي ما برحت تعصف بمئات الملايين من الناس، في صميم اهتماماتنا.
    The annual session of the General Assembly provides us with the opportunity to address various regional and international issues and to express our concerns and interests. UN في كل دورة للجمعية العامة تتاح لنا فرصة التعبير عن اهتماماتنا وشواغلنا بشأن العديد من القضايا الدولية والإقليمية.
    In the light of those principles, a global approach, in which the family is at the centre of our concerns, is necessary now more than ever. UN وفي ضوء هذه المبادئ، لا بد الآن، أكثر من أي وقت مضى، من انتهاج نهج عالمي تكون فيه الأسرة في موقع المركز من اهتماماتنا.
    Therefore, the social cohesion and territorial integrity of those countries must be constantly at the forefront of our concerns. UN ولذلك، يجب أن يكون التماسك الاجتماعي ووحدة أراضي تلك البلدان في طليعة اهتماماتنا دائما.
    'We end up spending the whole afternoon'talking about our mutual interest about space exploration. Open Subtitles 'أمضينا النهار نتحدث' عن اهتماماتنا المشتركة حول استكشاف الفضاء.
    I just thought it would be nice if we shared an interest. Open Subtitles ظننت وحسب أنه سيكون جميلا أن نشارك اهتماماتنا
    I shall therefore limit myself to sharing with the Assembly just a few ideas and comments on issues that are at the forefront of our interests. UN وعليه، فسوف أقتصر على مشاطرة الجمعية العامة بضع أفكار وملاحظات نعتبرها في مقدمة اهتماماتنا.
    But let's suppose for the moment, for the sake of argument, that you're right and breakfast cereal is only half our concern. Open Subtitles ولكن دعنا نفرض جدلاً، للحظة بأنّك مُحقّ وحبوب الأطفال هي نصف اهتماماتنا ..
    But development as a common cause is in danger of fading from the forefront of our agenda. UN ولكن التنمية كقضية مشتركة تواجه خطر التراجع عن مكان الصدارة الذي تمثله في قائمة اهتماماتنا.
    People will panic. The virus will be the least of our worries. Open Subtitles الناس ستذعر، الفيروس حينها سيكون أدنى اهتماماتنا
    The issue of human rights and fundamental freedoms remains in the forefront of our attention. UN إن قضيــة حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية ما زالت تتصدر اهتماماتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus