"اهذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Is that
        
    • Is this
        
    • This is
        
    • Is it
        
    • that's
        
    • - That
        
    Is that supposed to pressure me into putting the suit on? Open Subtitles اهذا افتراضك لكي تضغط علي من اجل أن البس البدلة؟
    Is that armor so thick you can't even feel anything anymore? Open Subtitles اهذا هو الدرع الصلب الذى جردك من أى مشاعر بالمرة
    Thank you, Mr. Biegler. Is that correct, Mrs. Manion? Open Subtitles شكراً لك، سّيد بيغلر اهذا صحيح سيدة مانيون
    Is this the charming gentleman you were talking about? Open Subtitles اهذا الرجل الوسيم هو الذي كنت تتحدث عنه؟
    I was told you speak English. Is this so? Open Subtitles لقد قيل لي انك تتحدث الانجليزيه اهذا صحيح؟
    If This is too weird for you, then I can wait around for something else to... Open Subtitles اهذا غريب جدا عليك اذن يمكنني الأنتظار لشئ اخر
    Hm. Is that what you wanted to have dinner about tonight? Open Subtitles اهذا ما أردته بخصوص تناول العشاء الليلة ؟
    - Yes, but Is that besmirching worth the greater besmirching of your career? Open Subtitles اجل لكن اهذا العقاب يستحق امامك اعظم معاقب
    We can't just murder people. Or Is that who we are now? Open Subtitles لا يمكننا قتل الناس هكذا، اهذا ما نحن عليه الآن؟
    Is that like when I'm texting and my phone starts guessing what I'm going to say? Open Subtitles اهذا مثل أننى ابدأ فى المراسله ويحدد هاتفى ماذا سأكتب؟
    For the sake of the child. Wait a minute, Is that... Scully? Open Subtitles لمصلحة الطفل. لحضه اهذا سكلي? مرحبا ي اصحاب ضننت انني سأنشر عيد الميلاد لكم.
    So I shouldn't have gone to the Vatican, Is that it? Open Subtitles اذا لم يكن على الذهاب الى الفاتيكان, اهذا ماتقوله؟
    Our only advantage Is that this person might not know that their existence has been detected, so why give that away? Open Subtitles الميزة الوحيدة التي لدينا هو اهذا الشخص ربما لا يعرفون ان وجودهم تم الكشف عنه اذا لماذا نرمي بهذا بعيدا ؟
    Is that in New York? I've never even heard of that. Open Subtitles هو في الجزيرة الشمالية اهذا المكان في نيوورك؟
    Is that what they are to you, some necessary loss in the sake of your damn cause? Open Subtitles اهذا ما تظنهم بالنسبة لك خسارة اجبارية في سبيل هدفك
    for six months, we didn't hear anything from you and... oh, Is that okay? Open Subtitles لستة اشهر لم نسمع اي شيء منك اهذا مناسب؟
    Okay. He told me you made him some promises. Is this true? Open Subtitles حسناًو لقد اخبرنى انك قطعت اليه بعض الوعوده اهذا صحيح؟
    Is this the price of building heaven on earth? Open Subtitles اهذا هو ثمن صنع جنة عل الارض ?
    Is this some kind of revenge for my talks with the English queen? Open Subtitles اهذا نوع من الانتقام بسبب محادثاتي مع ملكته انكلترا؟
    This is what I get for doing my duty honestly for 10 years. Open Subtitles اهذا ما احصل عليه بعد عشر سنوات من الولاء و الاخلاص.
    What, Is it because you find him so devilishly handsome? Open Subtitles ماذا,اهذا بسبب انكى وجدتى انه وسيم للغايه؟
    that's your excuse for having a six-month-long pity party... letting people beat the crap out of you? Open Subtitles . اهذا عذرك لقضاء ستة أشهر بحفلة الشفقة . تدع الناس بضربونك بها
    - That the ginger cunt you're talking about? - that's him, yeah. Little cunt in the back. Open Subtitles اهذا المخنث الذي تحدثت عنه نعم انه هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus